Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język współczesnej prozy hiszpańskiej: styl formalny i potoczny

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-JNH-01W
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Język współczesnej prozy hiszpańskiej: styl formalny i potoczny
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan hispanistyki stosowanej 2 rok 1 stopnia wiecz.
Plan hispanistyki stosowanej 3 rok 1 stopnia wiecz.
Przedmioty do wyboru dla specjalności hiszpańskiej studiów 1 stopnia
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: hiszpański
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Założenia (opisowo):

-Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie podstawowych.


Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Nauka języka obcego odbywa się głównie przy pomocy tekstów - ustnych lub pisemnych. Spośród różnych rodzajów tekstów, teksty literackie wyróżniają się tym, że oferują paradygmatyczne modele języka. Ze względu na ich specyficzne cechy należy je badać, zwracając szczególną uwagę na aspekty, które odróżniają je od innych tekstów oraz na ich efektywność - nie tylko literacką, lecz także językową i kulturową. Właśnie tę efektywność zamierzamy promować w ramach niniejszego kursu. Dopiero gdy student pozna literacki język hiszpański i dokona analizy fragmentów różnych dzieł, będzie przygotowany do pogłębienia wiedzy o literaturze.

Pełny opis:

Podczas niniejszego kursu postaramy się rozwinąć u studenta kompetencje literackie, które pozwolą mu cieszyć się dokonaniami literatury w języku hiszpańskim. Chociaż w ogólnym nauczaniu języka hiszpańskiego jako języka obcego tej umiejętności poświęca się bardzo niewiele uwagi, jest ona potrzebna studentom do prowadzenia badań w dziedzinie literatury.

Ponadto teksty literackie zapewniają zasoby o dużym potencjale dla nauczania języka i oferują studentowi wykładnik dla rozwoju zarówno jego kompetencji językowych, jak i pragmatycznych, dyskursywnych oraz kulturowych.

Literatura dostarcza próbek języka, które odzwierciedlają jego ekspresyjną różnorodność i przyczyniają się do rozwijania umiejętności rozróżniania znaczeń konotacyjnych i denotacyjnych oraz umiejętności ich interpretacji. Jednocześnie, próbki te konfrontują studenta z tekstami o różnej typologii, różnorodnymi rejestrami języka oraz treściami socjokulturowymi, a także, zapewniając element afektywny, który jest tak ważny w nauce, angażują go emocjonalnie poprzez kontakt z tematami i sytuacjami, które może ekstrapolować na swoje życie osobiste. Zatem kiedy uczniowie wchodzą w świat tekstu i zaczynają gustować w tekstach literackich, badane przez nich aspekty językowe przechodzą na drugi plan i wówczas rozpoczynają badanie literatury.

Literatura:

- Curso de literatura española moderna. Editorial Edilumen (2013).

- Brumfit, C. J. y S. Slater (1987), Literature in the Language Classroom, Cambridge, CUP.

- Pozuelo, J. M. (1983). La lengua literaria. Málaga: Librería Ágora.

- Benetti, G., M. Castellato y G. Messori (2004), Más que palabras: literatura por tareas, Barcelona, Difusión.

- Fernández Astiaso, Mª. A. (1997), Antología básica literaria: selección de textos para la consolidación de la competencia comunicativa en las clases de E/LE a través de fragmentos literarios dirigida a estudiantes brasileños, Memoria de Máster, Universidad de Alcalá de Henares (Madrid).

- Garrido, A. y S. Montesa (1992), "El texto como lugar de encuentro. Lectura y textos literarios: consideraciones metodológicas", en Cable, Revista de Didáctica del español como lengua extranjera, 9, Madrid, pp. 22-28.

- Kalenik Ramsak, B. (2003), "Estudio de textos literarios en un aula de estudiantes no nativos", en

M. Pérez Gutiérrez (ed.), El español lengua del mestizaje y la interculturalidad. Actas del XIII Congreso Internacional de ASELE, Murcia, http://www.sgci.mec.es/redele/biblioteca/asele/42.kalenic.pdf

Efekty uczenia się:

Wiedza: absolwent zna i rozumie

K_W02 podstawowe metody analizy tekstów reprezentującym różne rejestry i style funkcjonalne języka hiszpańskiego oraz zna podstawową terminologię w opisie języka i rozumie jej źródła i zastosowania; P6S_WG

K_W03 podstawową terminologię, przedmiot i kierunki badań obejmujące wybrane obszary dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych; P6S_WG

K_W11 podstawowe zagadnienia kulturoznawstwa krajów hiszpańskojęzycznych P6S_WK

Umiejętności: absolwent potrafi

K_U01 czytać ze zrozumieniem teksty w języku hiszpańskim; P6S_UW

K_U02 przedstawić własne poglądy, opinie, dyskutować, prezentować przygotowane zagadnienia w języku hiszpańskim; P6S_UK

K_U03 rozpoznawać różne rodzaje tekstów hiszpańskojęzycznych, umiejscowić je w ogólnym kontekście historyczno-kulturowym oraz przeprowadzić ich analizę z użyciem podstawowej terminologii i właściwych metod; P6S_UW

K_U04 samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności z wykorzystaniem odpowiednich źródeł z wybranych obszarów dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów hispanistycznych (słowników, leksykonów, encyklopedii, tekstów źródłowych, opracowań monograficznych, itp.); P6S_UU

K_U05 napisać oraz zredagować pracę pisemną w języku hiszpańskim (semestralną, roczną, a także licencjacką) z zastosowaniem odpowiednich metod oraz właściwych źródeł właściwych dziedzinom nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów hispanistycznych; P6S_UW

K_U06 przygotować wystąpienia ustne w języku hiszpańskim z zastosowaniem odpowiednich metod oraz właściwych źródeł właściwych dziedzinom nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów hispanistycznych; P6S_UW

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

K_K01 krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności, samodzielnej i autonomicznej pracy oraz rozumie potrzebę doskonalenia i uczenia się przez całe życie; P6S_KK

K_K02 planowania i organizacji pracy, przedsiębiorczości i współdziałania w zespole oraz przestrzegania zasad etyki zawodowej; P6S_KR

K_K03 aktywnego uczestnictwa w kulturze studiowanego regionu korzystając z różnych form i mediów oraz do pracy w zespole pełniąc różne role P6S_KR

K_K04 śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku, kulturze i literaturze Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej. P6S_KR

Metody i kryteria oceniania:

- Referat (w formie ustnej i pisemnej) przygotowany zgodnie z omówionymi zasadami konstruowania dyskursu naukowego

- Przygotowanie konferencji studenckiej ONLINE.

- Aktywne i systematyczne uczestnictwo w zajęciach ONLINE.

Szczegółowe kryteria oceniania, wynikające z formy pracy zaproponowanej przez wykładowcę, podane zostaną na zajęciach.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)