Nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim dla celów literaturoznawstwa II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-NJPBdCL2-21 | Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
![]() ![]() |
Nazwa przedmiotu: | Nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim dla celów literaturoznawstwa II | ||
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich | ||
Grupy: |
Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska |
||
Punkty ECTS i inne: |
8.00 ![]() ![]() |
||
Język prowadzenia: | portugalski | ||
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
||
Skrócony opis: |
Kurs przeznaczony dla studentów II roku studiów I stopnia specjalności brazylijskiej i prowadzony w języku portugalskim w wariancie brazylijskim z wykorzystaniem zróżnicowanych tematycznie tekstów i materiałów audiowizualnych, w tym filmów, piosenek, artykułów prasowych, etc. analizowanych w trakcie zajęć. Celem kursu jest przede wszystkim doskonalenie umiejętności porozumiewania się w sposób swobodny i poprawny w wariancie brazylijskim języka portugalskiego w mowie i piśmie na podstawie analizowanych tekstów literackich, artykułów prasowych omawiających szerokopojętą kulturę brazylijską i poruszające tematykę dotyczącą życia społecznego, politycznego i kulturowego Brazylii, a także doskonalenie podstawowych umiejętności literaturoznawczych. |
||
Pełny opis: |
Kurs przeznaczony dla studentów II roku studiów I stopnia specjalności brazylijskiej i prowadzony w języku portugalskim w wariancie brazylijskim z wykorzystaniem zróżnicowanych tematycznie tekstów i materiałów audiowizualnych, w tym filmów, piosenek, artykułów prasowych, etc. analizowanych w trakcie zajęć. Celem kursu jest przede wszystkim doskonalenie umiejętności porozumiewania się w sposób swobodny i poprawny w wariancie brazylijskim języka portugalskiego w mowie i piśmie na podstawie analizowanych tekstów literackich, artykułów prasowych omawiających szerokopojętą kulturę brazylijską i poruszające tematykę dotyczącą życia społecznego, politycznego i kulturowego Brazylii, wzbogacenie zasobu słownictwa, a także doskonalenie podstawowych umiejętności literaturoznawczych. Zajęcia składać się będą z ćwiczeń leksykalnych, umożliwiających lekturę omawianych pozycji, części poświęconej utrwaleniu i wprowadzeniu nowych struktur gramatycznych, a także dyskusji na tematy poruszane w wybranych tekstach literackich i prasowych. Podstawowym celem zajęć jest dalsze aktywne rozwijanie i ugruntowanie kompleksowych sprawności językowych (wypowiedź ustna i pisemna, rozumienie przekazu ustnego i pisemnego) z zakresu języka portugalskiego w wariancie brazylijskim, a więc systematyzacja i utrwalanie u studentów sprawności językowych w zakresie wypowiedzi ustnej i języka pisanego. Te sprawności kształtowane w kontekście akademickim stanowić mają podstawę do rozumienia i tworzenia tekstów i wypowiedzi w języku portugalskim w wariancie brazylijskim osadzonych w programie kierunku studiów, który obejmuje również wiedzę literaturoznawczą i kulturoznawczą, i rozwijane są w perspektywie przygotowania pracy licencjackiej wieńczącej pierwszy cykl nauczania. |
||
Literatura: |
artykuły prasowe, teksty literackie, artykuły internetowe, materiały audiowizualne Słowniki: Aurélio, Houaiss Mariano Kawka. Słownik portugalsko-polski/polsko-portugalski. Biblioteka Iberyjska, 2014 CASTILHO, Ataliba T. de. Nova Gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010. CASTILHO, Ataliba T. de. Pequena Gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Contexto, 2012. SACCONI, Luiz Antonio. Nossa gramática completa Sacconi: teoria e prática. São Paulo: Nova Geração, 2011. |
||
Efekty uczenia się: |
Absolwent zna i rozumie: K_W05 - zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka kierunkowego (portugalskiego w wariancie brazylijskim). Absolwent potrafi: K_U07 - porozumiewać się w języku polskim i portugalskim w normie brazylijskiej z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek. K_U08 - posługiwać się językiem portugalskim w normie brazylijskiej czynnie i biernie na poziomie zaawansowanym w rejestrze pisanym i mówionym (poziom B2), co umożliwia mu porozumiewanie się oraz przygotowanie prac (pisemnych i ustnych) w zakresie dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów. Absolwent jest gotów do: K_K01- uczenia się przez całe życie. K_K02- podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności. K_K03 -komunikowania się i współdziałania w społecznościach językowych portugalskich. K_K07 - aktywnego uczestnictwa w kulturze Brazylii przy wykorzystaniu różnych mediów i form. K_K08 - śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w portugalskojęzycznym obszarze językowym, w szczególności Brazylii. |
||
Metody i kryteria oceniania: |
obecność (maksymalnie 5 nieobecności nieusprawiedliwionych w ciągu semestru) - test semestralny na koniec semestru zimowego i letniego; - egzamin pisemny i ustny w semestrze letnim; - prace pisemne; - prace domowe; - aktywność na zajęciach. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (w trakcie)
Okres: | 2022-02-21 - 2022-06-15 |
![]() |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin, 12 miejsc ![]() |
|
Koordynatorzy: | Julian Konopelski, Marek Polak | |
Prowadzący grup: | Julian Konopelski, Marek Polak | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.