Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Pisanie akademickie w wariancie brazylijskim języka portugalskiego I

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-PTAPB1-31
Kod Erasmus / ISCED: 08.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0220) Nauki humanistyczne Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Pisanie akademickie w wariancie brazylijskim języka portugalskiego I
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności brazylijskiej 3 rok 1 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 3 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: portugalski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Wymagania (lista przedmiotów):

Nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim dla celów literaturoznawstwa I 3305-NJPBdCL1-21
Praktyczna nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim I 3305-PNJPB1-11

Założenia (opisowo):

Bardzo dobra znajomość języka portugalskiego w wariancie brazylijskim.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest przygotowanie studentów trzeciego roku studiów licencjackich specjalności brazylijskiej do napisania pracy dyplomowej, a w drugiej jego części przeprowadzenie uczestników zajęć przez proces jej pisania i korekty.

Pełny opis:

Przedmiot ma na celu przygotowanie studentów do pisania pracy dyplomowej. W ramach kursu studenci otrzymają szereg narzędzi niezbędnych do pracy akademickiej ze szczególnym naciskiem na instrumentarium techniczno-literaturoznawcze w wariancie brazylijskim języka portugalskiego. Zostaną rozwinięte kompetencje z zakresu norm redakcyjnych (ABNT). Studenci zostaną także zapoznani z kwestiami technicznymi (np. układ pracy dyplomowej) oraz z wymiarem językowym pracy (np. kwestie związane z interpunkcją, ortografią, językiem właściwym dla pracy akademickiej). Przeprowadzona zostanie także wspólna korekta treści naukowych stworzonych przez studenta. Przedmiot służy rozwinięciu kompetencji w dyscyplinie wiodącej (literaturoznawstwo).

Literatura:

Eco, Umberto. Como se faz uma tese em ciências humanas”. São Paulo: Perspectiva, 2020.

Becker, Howard S. Truques da escrita: Para começar e terminar teses, livros e artigos. Rio de Janeiro: Zahar, 2015.

Durão, Fábio Akcelrud. Metodologia da pesquisa em literatura. São Paulo: Parábola, 2020.

Lakatos, Eva Maria; MARCONI, Marina de Andrade. „Fundamentos de Metodologia Científica”. 5.ed. São Paulo: Atlas, 2003.

Pacheco, Agnelo de Carvalho. A dissertação. São Paulo: Atual, 1988.

Parra Filho, Domingos. Apresentação de trabalhos científicos: monografia, TCC, teses e dissertações. São Paulo: Futura, 2000.

Vieira, Francisco Eduardo e Carlos Alberto Faraco. "Escrever na universidade: fundamentos. São Paulo: Parábola, 2019.

Normas Técnicas da ABNT:

http://www.abnt.org.br/normas-tecnicas/normas-abnt

Efekty uczenia się:

Wiedza: absolwent zna i rozumie:

S1_W02, podstawową terminologię nauk humanistycznych w literaturoznawstwie, językoznawstwie, kulturoznawstwie oraz historioznawstwie, jej źródła, oraz zastosowania na poziomie zaawansowanym w normie brazylijskiej języka portugalskiego

S1_W03, metodologię badań w literaturoznawstwie, językoznawstwie, kulturoznawstwie oraz historioznawstwie, w szczególności w odniesieniu do studiów brazylijskich

S1_W05, zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka portugalskiego na poziomie zaawansowanym w normie brazylijskiej

S1_W08, wyznaczniki niezbędne w profesjonalnej analizie procesów literackich, kulturowych, historycznych i językowych związanych z Brazylią

Umiejętności: absolwent potrafi

S1_U01, z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje

S1_U02, samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego

S1_U03, stosować podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, w literaturoznawstwie, językoznawstwie, kulturoznawstwie oraz historioznawstwie

S1_U04, posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów, w typowych sytuacjach profesjonalnych

S1_U06, merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

S1_K01, uczenia się przez całe życie

S1_K04 określania priorytetów służących realizacji określonego przez siebie i innych zadania

Metody i kryteria oceniania:

Uczestnicy zajęć będą oceniani na podstawie obecności, aktywności na zajęciach oraz prac zleconych wykonywanych w trakcie kursu.

Dozwolone 2 (dwie) nieobecności nieusprawiedliwione.

Szczegółowe zasady, metody i kryteria oceniania zostaną omówione na pierwszych zajęciach i przekazane na piśmie.

Praktyki zawodowe:

-

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)