Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Gramatyka języka afrykańskiego - hausa(Z)

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3600-7-AF1-GJAH(Z)
Kod Erasmus / ISCED: 09.3 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Gramatyka języka afrykańskiego - hausa(Z)
Jednostka: Wydział Orientalistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Zajęcia stanowią naukę języka afrykańskiego (hausa) pod kątem rozumienia ich cech strukturalnych i gramatycznych. Studenci nabywają umiejętność rozumienia i tworzenia poprawnych struktur językowych na poziomie fonologicznym, morfologicznym i składniowym w celu efektywnego posługiwania się językiem w piśmie i mowie.

Skrócony opis:

Celem kursu jest nauka języka na poziomie podstawowym, obejmująca ćwiczenie wymowy oraz poznanie podstawowych reguł gramatyki, pozwalających tworzyć poprawne zdania. Nauka uwzględnia poznanie słownictwa i frazeologii, ćwiczenia typu drills utrwalające struktury gramatyczne oraz dialogi tematyczne, pozwalające wykształcić umiejętności porozumiewania się w języku hausa.

Pełny opis:

Zajęcia mają na celu naukę artykulacji dźwięków hausa, nabycie umiejętności pisania zgodnie z zasadami ortografii i mówienia na poziomie podstawowym, a także przyswojenie podstawowych struktur gramatycznych niezbędnych do tworzenia zdań.

Program kursu jest oparty na podręczniku do nauki języka R.Cowan & R.Schuh Spoken Hausa, New York 1976, z modyfikacjami polegającymi na aktualizacji komunikacyjnych aspektów języka i dostosowaniu treści podręcznika do potrzeb dydaktycznych polskich studentów.

Jednostka tematyczna kursu (łącznie 25, w semestrze przewiduje się zrealizowanie 8 jednostek) składa się z następujących części:

- ćwiczenia fonetyczne

- dialog

- słownictwo

- wyjaśnienia gramatyczne

- ćwiczenia gramatyczne

Zgodnie z programem kursu, oprócz zajęć studenci mają także prace domowe.

Literatura:

Podręcznik R.Cowan & R. Schuh Spoken Hausa, New York 1976

Własne materiały wykładowcy/Additional teaching materials occasionally provided by the teacher

Literatura uzupełniająca

N.Pawlak, Język hausa, Warszawa 1998

Słowniki:

Bargery G.P. 1934. A Hausa-English Dictionary and English-Hausa-Vocabulary. London:

Oxford University Press.

Abraham R.C. 1962. Dictionary of the Hausa Language. 2nd ed. London: University of

London Press.

Newman R. Ma. 1990. An English-Hausa Dictionary. New Haven: Yale University Press.

Newman, P. 2007. A Hausa-English Dictionary. New Haven & London: Yale University Press.

Newman, Paul & Roxana Ma Newman. 2020. Hausa Dictionary: Hausa-English English-Hausa, Ƙamusun Hausa: Hausa-Ingilishi/Ingilishi-Hausa. Kano 2020: Bayero University Press.

Efekty uczenia się:

Efekty uczenia się. Student po ukończeniu kursu

Wiedza

K_W12, ma obszerną wiedzę o języku hausa, jego strukturze, historii, piśmie,

K_W13 ma świadomość złożonej natury języka hausa, jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Afryki Zachodniej

(K_W14) ma świadomość różnorodności językowej i jej wpływu na sytuację kulturową i polityczną świata

K_W15 ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z wybranego języka afrykańskiego na język polski

Umiejętności

K_U13, potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku hausa

K_U14, potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka hausa

K_U15, potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultury Hausa poprzez analizę językową

K_U16, potrafi biegle posługiwać się systemem pisma (stosować reguły standardowej ortografii) wybranego języka afrykańskiego i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.)

K_U17 potrafi poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Afryki Zachodniej

Kompetencje społeczne

K_K04, potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej

K_K08 działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej wybranego regionu Afryki

Metody i kryteria oceniania:

- ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność) – 50%

- kontrola obecności 20%

- śródsemestralne kolokwia ustne i pisemne 30%

- końcowe zaliczenie pisemne

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)