Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Wstęp do afrykanistyki(Z)

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3600-7-AF1-WA(Z)
Kod Erasmus / ISCED: 08.9 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0229) Nauki humanistyczne (inne) Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Wstęp do afrykanistyki(Z)
Jednostka: Wydział Orientalistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia:

w sali
zdalnie

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest przekazanie informacji o historii badań nad językami Afryki oraz przedstawienie sytuacji językowej w Afryce.

Pełny opis:

1. Przedstawienie sytuacji językowej w Afryce, dynamiki jej zmian, ze szczególnym uwzględnieniem wielojęzyczności w jej aspektach kulturowych, społecznych i politycznych a także wpływu kontaktu międzyjęzykowego na same języki.

2. Poznanie historii badań afrykanistycznych na świecie, w Afryce i w Polsce, zakresu badań afrykanistyki jako nauki o językach i komunikowaniu językowym, propedeutycznej literatury naukowej i zasobów dokumentujacych języki i piśmiennictwo Afryki; aparatu pojęciowego socjolingwistyki, genetycznego i typologicznego klasyfikowania języków.

3. Przysposobienie do podejmowania kwerend afrykanistycznych z wykorzystaniem zasobów internetowych.

Literatura:

Literatura podstawowa

Piłaszewicz, S. i E. Rzewuski. 2004. Wstęp do afrykanistyki. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

Childs, G. T. 2004. An introduction to African linguistics. John Benjamins Publishing Co. (online).

Heine, B. i D. Nurse. 2000. African languages. An introduction. Cambridge University Press.

Pawlak, N. 2010. Języki afrykańskie. Warszawa: WUW.

Wolff, E. H. 2000. ‘Language and Society’. W: Heine B., Nurse D. (red.). African Languages. An Introduction. s. 298-347.

Dodatkowa

Łaziński, M. 2007. 'Murzyn zrobił swoje. Czy Murzyn może odejść? Historia I przeszłość słowa Murzyn w polszczyźnie'. Poradnik Językowy 4: 47-56.

Ohly, R. 2001. ‘Śmierć języka w Afryce’. W: Afryka. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Afrykanistycznego, nr 13, s. 17-33.

Ohly, R. 1974. Języki Afryki. Warszawa: PWN

Rovenchak, A. i J. Glavy. 2011. African Writing Systems of the Modern Age. The Sub-Saharan Region. Athinkra.

Siwierska, E. 2008. 'Afrykańskie tradycje rękopiśmienne w alfabecie arabskim'. W: N. Pawlak (red.) Języki Azji i Afryki w komunikacji międzykulturowej. Warszawa: WUW.

Wołk, E. 2008. 'Sylabiczne pismo języków semickich Etiopii'. W: N. Pawlak (red.) Języki Azji i Afryki w komunikacji międzykulturowej. Warszawa: WUW.

Zins, H. 2001. Afryka i Europa. Warszawa: Dialog.

Zasoby internetowe:

Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.:

SIL International. http://www.ethnologue.com/

UNESCO: Atlas of the World’s Languages in Danger,

http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/cultural-diversity/languages-andmultilingualism/

endangered-languages/

Efekty uczenia się:

WIEDZA

posiada podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu afrykanistyki w systemie nauk humanistycznych, jej dziejach, jej specyfice przedmiotowej i metodologicznej, obiegu i dostępności zasobów i wyników badawczych, stanie badań afrykanistycznych o charakterze inter- i wielodyscyplinarnym

ma wiedzę ogólną w zakresie wybranych aspektów lingwistycznych teorii i klasyfikacji dot. pokrewieństwa językowego, oraz socjolingwistyki niezbędnych dla rozumienia problematyki wielojęzyczności i bilingwizmu na kontynencie afrykańskim

ma wiedzę szczegółową nt. pozalingwistycznych aspektów kształtowania się głównych rodzimych języków wehikularnych Afryki i wariantów europejskich języków pokolonialnych

ma wiedzę ogólną nt. systemów pisma, tradycji i roli piśmiennictwa w przekazie wiedzy i kultury wybranych regionów Afryki – na poziomie propedeutycznym i zgodnie ze specjalizacją regionalną

ma wiedzę ogólną o implikacjach i konsekwencjach współzależności między językiem, procesami kognitywnymi, tożsamością, stratyfikacją społeczną, kulturą – w ich przejawach w realiach afrykańskich

ma wiedzę szczegółową w zakresie celów i metod realizacji oraz analizy polityki językowej i planowania językowego w Afryce [ K_W14], z ich historycznym usytuowaniem w odniesieniu do tradycji rodzimej, kolonizacji oraz wyzwań dekolonizacji, modernizacji, integracji regionalnej, globalizacji i praw człowieka [K_W19]

UMIEJĘTNOŚCI

potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i wykorzystywać informacje z różnych źródeł , w tym mapy, statystyki, diagramy dot. sytuacji językowej [K_U01, K_U22]

potrafi prawidłowo usytuować wybrany region specjalizacji i w nim konkretny kraj Afryki w kontekście jego wewnętrznego zróżnicowania językowego i powiązań zagranicznych i/lub transgranicznych zdeterminowanych uwarunkowaniami środowiska naturalnego, historycznymi i współczesnymi czynnikami politycznymi i gospodarczymi [K_U05]

potrafi rozpoznać ze zrozumieniem podstawowe terminy i pojęcia teoretyczne socjolingwistyki wielojęzyczności w konsultowanych opracowaniach naukowych w języku polskim, angielskim (ew. także innych j. obcych) a także odnieść się do tych pojęć w poznawanej faktografii [K_U20]

potrafi , w merytorycznej dyskusji, odnieść zjawiska i fakty poznawane w kontekście afrykańskim do rzeczywistości językowej Europy i odwrotnie [K_U23]

KOMPETENCJE SPOŁECZNE

rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K_K01]

zyskuje i docenia pozytywne doświadczenia z pracy w zespole [K_K02]

stara się nawiązywać kontakty z Afrykanami i afrykanistami, budować relacje społeczne [K_K03]

ma świadomość odmienności i zróżnicowania kulturowego społeczeństw afrykańskich przejawiające się m.in. w dziedzinie komunikowania językowego oraz cech uniwersalnych w tym zakresie ważnych w rozumieniu współczesnego świata; wystrzega się stereotypów percepcyjnych w tym zakresie i je koryguje angażując się w dialog międzykulturowy [K_K05], [K_K06]

ma świadomość znaczenia dziedzictwa kulturowego i językowego Afryki dla kultury światowej i dla naukowego pogłębiania wiedzy o języku, komunikowaniu i jego roli w przekazie kultury [K_K07]

skłonny jest działać na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej Afryki, ochrony społeczności językowych i emigrantów zagrożonych utratą tożsamości lub wykluczeniem społecznym [K_K08]

Metody i kryteria oceniania:

Kontrola obecności - dopuszczalne dwie nieobecności, czyli 4 godz., w semestrze; w przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni roboczych od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia.

Końcowy egzamin pisemny

Praktyki zawodowe:

Brak

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Izabela Will, Beata Wójtowicz
Prowadzący grup: Izabela Will, Beata Wójtowicz
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Wykład - Egzamin

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Izabela Will, Beata Wójtowicz
Prowadzący grup: Izabela Will, Beata Wójtowicz
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Wykład - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)