Literatura Iranu i Afganistanu(L)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-7-IR3-LIA(L) |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.9
|
Nazwa przedmiotu: | Literatura Iranu i Afganistanu(L) |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Poziom wiedzy i umiejętności, wynikający z uczestnictwa w zajęciach języka perskiego i wiedzy o literaturze, historii,religii i kulturze Iranu prowadzonych w poprzednich dwóch latachna studiach iranistycznych pierwszego stopnia, opanowanie całości przerobionego w trakcie zajęć materiału. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Jest to druga część wykładu. Obejmuje okres rozwoju klasycznej (od IX do XVIII w.) oraz współczesnej kultury i literatury nowoperskiej. Prezentacja głównych nurtów i szkół literackich w poezji i prozie. Charakterystyka ich tła socjokulturowego oraz ukazanie procesów kształtowania się poszczególnych gatunków literackich. Podstawy poetyki i metryki perskiej. Szczegółowo omawiana jest – w różnych aspektach – twórczość najwybitniejszych przedstawicieli kolejnych epok i szkół oraz fundamentalne zagadnienia kultury perskojęzycznego obszaru cywilizacyjnego (np. epika, mistycyzm itd.). |
Pełny opis: |
Wykład ma na celu zapoznanie studentów z dziedzictwem literatury perskiej, jednej z najstarszych na świecie, której najwcześniej poświadczone teksty mają ok. 3000 lat (tzw. „Stara Awesta”). Jej bogactwo w późniejszym, nowoperskim okresie (liczonym od czasu najazdu arabskiego i islamizacji), nie pozwala na szczegółowe omawianie wszystkich znaczących dzieł, uwzględnić można jedynie najważniejsze kierunki, tematy, formy i treści oraz dorobek ich najwybitniejszych przedstawicieli. Omawiane są dzieła nowoperskiej epiki, zwłaszcza Szahname Ferdousiego (XI w.), które czerpią tematy z dawnych przedmuzułmańskich tradycji. W liryce też formalne wpływy arabskiej monorymicznej kasydy nie zdołały zatrzeć tradycyjnych cech irańskich. Bardzo silnie przejawiają się one także w dziełach irańskich sufich, myślicieli i mistyków. Te tematy omawiane są na wykładach o twórcach perskiego renesansu za dynastii Samanidów (od schyłku IX do XI w.), poezji czasów dominacji tureckiej i rozkwitu irańskiej odmiany ismailizmu (nizarytów), a potem najazdu mongolskiego, powszechnej „ucieczki w sufizm” i twórczości jednego z największych poetów perskich DżalaloddinaRumiego oraz szkoły szyraskiej z jej najwybitniejszym przedstawicielem Hafizem. Ukształtowany w tej szkole styl zdominował perską lirykę na stałe. Okres od X do XII w. to także czas rozkwitu nowoperskiej prozy artystycznej i naukowej, która nadal stanowi wzór piękna i prostoty narracji. Epika częściowo powielała dawne wzory formalne, jednak twórczość Nezamiego z Gandży (XII w.) wyznacza nową drogę i owocuje w zjawisku znanym jako epika romantyczna. W twórczości tej pojawiają się nowe metra i odmienna od poprzedniej tematyka. Wybitni twórcy eposów w późniejszym okresie podążają drogą wyznaczoną przez Nezamiego i wywodzą się ze wschodnich kresów Iranu (Dżami z Heratu - XV w.) i z perskojęzycznych ośrodków Subkontynentu Indyjskiego (Amir Chusrau Dehlawi - XIII w.). Na tym obszarze nastąpił także rozwój kwiecistego i skomplikowanego stylu w liryce zwanego indyjskim, stanowiącego nowość wobec kolejno panujących uprzednio stylów chorasańskiego i irackiego. Wraz z przejęciem władzy nad Iranem przez Safawidów, po okresie rozkwitu, w nowych warunkach teokracji następował stopniowy schyłek literatury, produkowano wielkie rozprawy religijne, rozwinął się też teatr religijny – zabrakło jednak wielkich indywidualności, z wyjątkiem Sa'eba z Tabryzu i Bidelareprezentujących styl indyjski oraz niektórych mniej znanych poetów. Przebudzenie nastąpiło w połowie XVIII w., gdy zelżał religijny terror i znów zaczęto rozpowszechniać dzieła starych mistrzów. W ramach tzw. powrotu (bazgaszt) przypominano dawne tradycje, porzucono styl indyjski i nastąpił „mały renesans literacki”, a później rozwój piśmiennictwa już wyrażającego nowsze treści, z reguły w starych formach. Ich przełamanie to sprawa dopiero XX w., gdy rodzi się historyczna powieść perska, nowela, wiersz wolny i wreszcie – już w XXI w. – pojawia się silny nurt prozy kobiecej. Wykład obejmujący tak wiele zagadnień, oparty na mnogości tekstów rozmaitych twórców, z konieczności skupia się na całych nurtach, stylach i wybranych dziełach literackich. Ich wybór jest dyktowany przez to, na ile dane zjawisko, twórca czy dzieło wywierały i wywierają wpływ na kulturę irańską i jaką rangę można im przyznać w skali ogólnoludzkiego dorobku literackiego. |
Literatura: |
M. Składankowa, Kultura Perska, Warszawa 1995 M. Składankowa, Zrozumieć Iran, Warszawa 1996 J. Rypka, Historia literatury perskiej i tadżyckiej, Warszawa 1970 J. Rypka, The History of Iranian Literature, Dordrecht 1968 E. G. Browne, A Literary History of Persia, Cambridge 1956 Dodatkowe pozycje do wyboru, zaproponowane przez wykładowcę. |
Efekty uczenia się: |
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem: Wiedza: - ma podstawową wiedzę w zakresie teorii nauk humanistycznych (literaturoznawstwa lub językoznawstwa lub historii) niezbędnych dla rozumienia wybranych aspektów kultury [K_W04]; - ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o literaturze i piśmiennictwie Iranu i Afganistanu; potrafi nazwać i scharakteryzować najważniejsze zjawiska/prądy/ teksty literatury/piśmiennictwa Iranu i Afganistanu [K_W05]; - potrafi nazwać i scharakteryzować podstawowe zjawiska kulturowe i literackie Iranu i Afganistanu [K_W10]; - ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka perskiego na język polski [K_W15]; - ma podstawową orientację we współczesnym życiu kulturalnym Iranu i Afganistanu[K_W16]; - zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych teorii i szkół badawczych w zakresie nauk o kulturze i religii oraz literaturoznawstwa, językoznawstwa, filozofii i historii [K_W18]; - zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla rodzimych tradycji Iranu i Afganistanu [K_W19]. Umiejętności: - potrafi wskazać źródła różnic kulturowych Iranu i Afganistanu [K_U02]; - potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej Iranu i Afganistanu (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U06]; - umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej Iranu i Afganistanu (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności [K_U07]; - potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska/prądy sztuki (malarstwa, rzeźby, architektury, innych dziedzin sztuki) Iranu i Afganistanu [K_U08]; - potrafi wskazać najważniejsze zagadnienia intelektualne, dylematy, preferencje estetyczne formułowane wewnątrz kultury Iranu i Afganistanu [K_U10]; - potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka perskiego na język polski [K_U14]; - potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultury Iranu i Afganistanu poprzez analizę językową/filologiczną [K_U15]; - potrafi poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Iranu i Afganistanu [K_U17]; - posiada umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Iranu i Afganistanu w języku polskim oraz w języku perskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Iranu i Afganistanu [K_U21]. Kompetencje społeczne: - rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K_K01]; - potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej [K_K04]; - ma świadomość odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata [K_K05]; - widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego [K_K06]; - ma świadomość znaczenia kultury Iranu i Afganistanu w kulturze światowej [K_K07]; - działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej Iranu i Afganistanu [K_K08]; - dostrzega pozytywne wartości społeczno-kulturowe Iranu i Afganistanu, z których może czerpać dla osobistego rozwoju i efektywnej komunikacji międzykulturowej [K_K09]. |
Metody i kryteria oceniania: |
W ocenie będą stosowane następujące kryteria: - bieżące przygotowanie do zajęć; - możliwość zlecenia studentom pracy semestralnej; - obecność na wykładzie; - wiedza, umiejętności i kompetencje wykazane na zaliczeniu i egzaminie ustnym. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WYK
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Mirosław Michalak | |
Prowadzący grup: | Mirosław Michalak | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Jest to druga partia materiału drugiej części wykładu. Obejmuje okres rozwoju literatury i kultury perskiej od XVI wieku do czasów współczesnych. Prezentacja głównych nurtów i szkół literackich w poezji i prozie. Charakterystyka ich tła socjokulturowego oraz ukazanie procesów kształtowania się nowych gatunków i form literackich. Szczegółowo omawiana jest – w różnych aspektach – twórczość najwybitniejszych przedstawicieli kolejnych okresów i nurtów oraz najważniejsze zagadnienia kultury literackiej Iranu i Afganistanu. |
|
Pełny opis: |
Na subkontynencie indyjskim i jednocześnie w Iranie nastąpił rozwój kwiecistego i skomplikowanego stylu w liryce zwanego indyjskim, stanowiącego nowość wobec kolejno panujących uprzednio stylów chorasańskiego i irackiego. Wraz z przejęciem władzy nad Iranem przez Safawidów, po okresie rozkwitu, w nowych warunkach teokracji następował stopniowy schyłek literatury, produkowano wielkie rozprawy religijne, rozwinął się też teatr religijny – zabrakło jednak wielkich indywidualności, z wyjątkiem Sa'eba z Tabryzu reprezentującego styl indyjski i niektórych mniej znanych poetów. Przebudzenie nastąpiło w połowie XVIII w., gdy zelżał religijny terror i znów zaczęto rozpowszechniać dzieła starych mistrzów. W ramach tzw. powrotu (bazgaszt) przypominano dawne tradycje, porzucono styl indyjski i nastąpił „mały renesans literacki”, a później rozwój piśmiennictwa już wyrażającego nowsze treści, z reguły w starych formach. Ich przełamanie to sprawa dopiero XX w., gdy rodzi się historyczna powieść perska, nowela, wiersz wolny i wreszcie – już w XXI w. – pojawia się silny nurt prozy kobiecej. Wykład obejmujący tak wiele zagadnień, oparty na mnogości tekstów rozmaitych twórców, z konieczności skupia się na całych nurtach, stylach i wybranych dziełach literackich. Ich wybór jest dyktowany przez to, na ile dane zjawisko, twórca czy dzieło wywierały i wywierają wpływ na kulturę irańską i jaką rangę można im przyznać w skali ogólnoludzkiego dorobku literackiego. |
|
Literatura: |
M. Składankowa, Kultura Perska, Warszawa 1995 M. Składankowa, Zrozumieć Iran, Warszawa 1996 J. Rypka, Historia literatury perskiej i tadżyckiej, Warszawa 1970 J. Rypka, The History of Iranian Literature, Dordrecht 1968 E. G. Browne, A Literary History of Persia, Cambridge 1956 Dodatkowe pozycje do wyboru, zaproponowane przez wykładowcę. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.