Praktyczna nauka języka bułgarskiego (2M)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3005-KU8B |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.105
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka bułgarskiego (2M) |
Jednostka: | Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej |
Grupy: |
Harmonogram zajęć Slawistyki Kontynuacja nauki języka specjalności na 2M |
Punkty ECTS i inne: |
10.00
|
Język prowadzenia: | bułgarski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Wymagana jest znajomość języka bułgarskiego przynajmniej na poziomie C1. |
Skrócony opis: |
W trakcie zajęć studenci pracują z autentycznymi tekstami publicystycznymi, artystycznymi, naukowymi oraz specjalistycznymi, w tym: teksty literackie, teksty prasowe (reportaże, komentarze, felietony, wywiady, recenzje), teksty informacyjne (dot. kultury, edukacji, turystyki itd.), teksty reklamowe, wzory korespondencji służbowej, dokumenty i formularze, artykuły popularno-naukowe, referaty i prezentacje naukowe. Omawiane teksty będą podstawą do morfologicznych, syntaktycznych, słowotwórczych, leksykalnych ćwiczeń i tłumaczeń. Studenci pracują również z fragmentami filmów fabularnych, dokumentalnych i seriali, oraz wiadomościami, komentarzami i reportażami telewizyjnymi i radiowymi. Docelowy poziom znajomości języka C2 według ESOKJ. |
Pełny opis: |
Zakres tematyczny: • Ludzie – konflikty w rodzinie, między pokoleniami, w społeczeństwie, problemy etniczne i stereotypy narodowe; • Edukacja – porównanie systemów edukacyjnych różnych państw; • Praca – rynek pracy, mało znane i nowe zawody, dobrze płatne zawody w Bułgarii i Polsce, perspektywy realizacji zawodowej; • Kultura – dialog kultur, zjawiska kulturowe w realiach bułgarskich; • Język – zjawiska językowe; • Zdrowie – choroby jako problem społeczny, system zdrowia; • Podróżowanie – przewodniki, teksty reklamowe; • Natura i środowisko – problemy ekologiczne; • Nauka i technika – wynalazki, nowe technologie; • Media – język mediów; • Święta, tradycje, zwyczaje • Aktualne problemy życia społeczno-politycznego Bułgarii; • Tematy tabu, tematy kontrowersyjne – kara śmierci, aborcja, klonowanie, eutanazja itp. Uwaga: jeden temat może być omawiany na więcej niż jednym spotkaniu i w innej kolejności niż przedstawiona poniżej. |
Literatura: |
Materiały wybrane przez lektora |
Efekty uczenia się: |
Student/ka zna i rozumie: - szeroki zasób słownictwa w różnych dziedzinach - bardzo dobrze realia społeczne Bułgarii - funkcjonowanie systemu językowego języka bułgarskiego - szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów (publicystycznych, artystycznych oraz naukowych) dotyczących współczesnych problemów, których autorzy przedstawiają szczegółowe opinie i argumenty - współczesną prozę literacką - rozumie bez problemu treść języka mówionego, niezależnie od warunków wymawiania Student/ka potrafi: - posługiwać się językiem bułgarskim w stopniu zbliżonym do rodzimych użytkowników języka i umie porozumieć się w języku bułgarskim w dowolnej sytuacji komunikacyjnej - wyczerpująco wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście (minimum 500 słów) zawierającym jasno sformułowane tezy - redagować teksty pisane w języku bułgarskim -formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne, wypowiadać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo - prowadzić uargumentowaną dyskusję z wykorzystaniem merytorycznej argumentacji w języku bułgarskim, jest równorzędnym partnerem dla rozmówców - wymawiać głoski i mówi z intonacją i akcentem w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka bułgarskiego - wykorzystać kompetencje lingwistyczne w pracy translatorskiej Student/ka jest gotowa/gotów do: - nawiązywania kontaktów z przedstawicielami bułgarskich instytucji kulturalnych i naukowych - popularyzowania kultury bułgarskiej w Polsce |
Metody i kryteria oceniania: |
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń. Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego: zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych aktywność na zajęciach; bieżące przygotowanie do zajęć zaliczenie testu semestralnego Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego. Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału. Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie. Rozkład pracy studenta: uczestniczenie w zajęciach: 120 h – 4 ECTS przygotowanie bieżące do zajęć: 75-90 h – 3 ECTS przygotowanie do testów śródsemestralnych i do egzaminu: 75-90 h – 3 ECTS łącznie: 10 ECTS |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
LEK
LEK
ŚR CZ LEK
PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Iliana Genew-Puhalewa, Yordanka Ilieva-Cygan | |
Prowadzący grup: | Iliana Genew-Puhalewa, Yordanka Ilieva-Cygan | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Lektorat - Egzamin |
|
Literatura: |
Literaturę oraz materiały do zajęć w formie elektronicznej i papierowej dostarcza na bieżąco wykładowca. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.