University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Glottodidactics of the West- and South-Slavic Languages

General data

Course ID: 3005-KU8GLOTTO
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: Glottodidactics of the West- and South-Slavic Languages
Name in Polish: Glottodydaktyka języków zachodnio- i południowosłowiańskich
Organizational unit: Institute of Western and Southern Slavic Studies
Course groups: Obligatory Courses, 2nd year of MA studies (philology programme)
ECTS credit allocation (and other scores): 4.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Celem zajęć jest zapoznanie uczestniczek i uczestników zajęć z teoretycznymi i praktycznymi zagadnieniami związanymi z dydaktyką wybranych języków słowiańskich. Punktem odniesienia jest dorobek glottodydaktyki polonistycznej.

Full description: (in Polish)

Podczas zajęć zostaną przedstawione następujące zagadnienia (spis nie jest chronologiczny), m.in.:

- specyfika upowszechniania języków rzadziej nauczanych (na przykładzie języków słowiańskich), glottodydaktyka jako „element” dyplomacji publicznej;

- kulturoznawstwo glottodydaktyczne;

- dydaktyka języka słowiańskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego (pochodzenia);

- dydaktyka wielojęzyczności i glottodydaktyka porównawcza; interdyscyplinarny charakter dydaktyki języków obcych;

- nauczanie języków pokrewnych, interkomprehensja;

- metody nauczania języków obcych;

- programy nauczania języków słowiańskich jako obcych (w odniesieniu do programów nauczania jpjo);

- poziomy biegłości językowej, kompetencje, sprawności językowe, działania językowe;

- podejścia, metody i techniki glottodydaktyczne;

- materiały do nauki języków słowiańskich;

- kryteria i sposoby ewaluacji; błąd glottodydaktyczny;

- certyfikowanie języków słowiańskich oraz inne działania wpływające na ich promocję.

Bibliography: (in Polish)

- „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 2015, tom 22, Błąd glottodydaktyczny.

- Baluch Jacek 2009, Nauczanie języków pokrewnych, w: Papierz Maryla, Baluch Jacek (red.), Nauczanie języków pokrewnych, s. 7-17, Kraków.

- Dalewska-Greń Hanna 2002/2020, Języki słowiańskie, Warszawa.

- Gębal Przemysław E. 2016, Interkomprehensja, strategie mediacyjne i nauczanie języków obcych, w: Lipińska Ewa, Seretny Anna (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym, Kraków, s. 77-94.

- Gębal Przemysław E. 2019, Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie, Warszawa 2019.

- Góral-Wilhelms Iwona 2018, Błąd kształtuje świadomość i uświęca środki, w: Potasińska Paulina, Stasieczek-Górna Magdalena (red.), Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej. „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”, Warszawa, s. 58-66.

- Hofmański Wojciech 2014, Transfer ujemny a kompetencja językowa. Język polski w nauczaniu Słowian, Praga.

- Hofmański Wojciech 2018, Komunikatywność międzyjęzykowa a proces glottodydaktyczny. JPJO w rodzimej przestrzeni etnokulturowej, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 177-189.

- Janowska Iwona 2010, Planowanie lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych, Kraków.

- Janowska Iwona 2011, Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Janowska Iwona, Lipińska Ewa, Rabiej Agnieszka, Seretny Anna, Turek Przemysław (red.) 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1-C2, Kraków (wyd. I – 2011).

- Kajak Piotr 2020, Kultura popularna w nauczaniu polszczyzny jako języka obcego. Wstęp do kulturoznawstwa glottodydaktycznego, Warszawa.

- Komorowska Hanna 2009, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.

- Kucharczyk Radosław 2018, Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności (na przykładzie francuskiego jako drugiego języka obcego), Lublin.

- Lipińska Ewa, Seretny Anna 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Mazur Jan 2018, Lektor języka polskiego w zagranicznym ośrodku akademickim. Oczekiwania i rzeczywistość, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 55-62.

- Miodunka Władysław T. 2016, Glottodydaktyka polonistyczna. Pochodzenie – stan obecny – perspektywy, Kraków.

- Pawłowski Adam 2015, Promocja języka polskiego – między lingwistyką a marketingiem, „Poradnik Językowy”, nr 8, s. 143-155.

- Pfeiffer Waldemar 2001, Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki, Poznań.

- Seretny Anna 2018, W pułapce interkomprehensywnej komunikatywności, w: Krawczuk Ałła, Bundza Irina (red.), Polonìstika u XXI stolìtì : mìž lokal’nim ì global'nim : zbìrnik prac' z nagodi 190-rìččâ pol's'koï fìlologìï u L'vìvs'komu unìversitetì = Polonistyka w XXI wieku: między lokalnym a globalnym: praca zbiorowa z okazji 190-lecia filologii polskiej na Uniwersytecie Lwowskim, s. 291–303, Kijów.

- Tambor Jolanta, Niesporek-Szamburska Bernadeta (red.) 2018, Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: diagnoza, stan, perspektywy, Katowice.

Na zajęciach wykorzystane zostaną fragmenty ww. publikacji. Inne odniesienia bibliograficzne, umożliwiające własne poszukiwania studentów, będą udostępniane w trakcie zajęć.

Learning outcomes: (in Polish)

Student/ka zna i rozumie:

- różnice pojawiające się w nauczaniu języków tzw. wielkich oraz języków rzadziej nauczanych (na przykładzie języków słowiańskich)

- współczesne wyznaczniki dydaktyki języków obcych, m.in.: nauczanie międzykulturowe, dydaktykę wielo- i różnojęzyczności, interkomprehensję itd.

- metody nauczania języków obcych, programów nauczania, poziomów biegłości językowej, kompetencji itd.

Student/ka potrafi:

- wybrać i zastosować metody dydaktyczne najlepsze do nauczania języków słowiańskich

Student/ka jest gotowa/gotów do:

- oceny swoich umiejętności w rozwiązywaniu problemów naukowych i praktycznych, zauważając, że może potrzebować wsparcia w postaci wiedzy i opinii ekspertów w dziedzinie glottodydaktyki

- głębszego poznania innych kultur oraz angażowania się w działania promujące dialog i porozumienie międzykulturowe

do wykorzystania zdobytej wiedzy i umiejętności w nauczaniu języków słowiańskich, inicjując projekty na polu przedsiębiorczości edukacyjnej i biznesowej oraz angażując się w działalność społeczną związaną z promowaniem edukacji językowej

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Przedmiot kończy się testem zaliczeniowym.

W trakcie semestru weryfikacja efektów uczenia się odbywać się będzie również za pomocą:

- pracy na zajęciach

- przygotowania do zajęć

- przygotowania prezentacji

Dopuszczalne są 2 nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób uzgodniony wcześniej z prowadzącym.

Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.

Rozkład pracy studenta:

uczestniczenie w zajęciach: 30 h – 1 ECTS

praca własna studenta: 80 h – 3 ECTS

łącznie: 4 ECTS

Classes in period "Winter semester 2024/25" (past)

Time span: 2024-10-01 - 2025-01-26
Selected timetable range:
Go to timetable
Type of class:
Lecture, 30 hours more information
Coordinators: Elżbieta Kaczmarska-Zglejszewska
Group instructors: Elżbieta Kaczmarska-Zglejszewska
Students list: (inaccessible to you)
Credit: Course - Grading
Lecture - Grading
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Celem zajęć jest zapoznanie uczestniczek i uczestników zajęć z teoretycznymi i praktycznymi zagadnieniami związanymi z dydaktyką wybranych języków słowiańskich. Punktem odniesienia jest dorobek glottodydaktyki polonistycznej.

Full description: (in Polish)

Podczas zajęć zostaną przedstawione następujące zagadnienia (spis nie jest chronologiczny), m.in.:

- specyfika upowszechniania języków rzadziej nauczanych (na przykładzie języków słowiańskich), glottodydaktyka jako „element” dyplomacji publicznej;

- kulturoznawstwo glottodydaktyczne;

- dydaktyka języka słowiańskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego (pochodzenia);

- dydaktyka wielojęzyczności i glottodydaktyka porównawcza; interdyscyplinarny charakter dydaktyki języków obcych;

- nauczanie języków pokrewnych, interkomprehensja;

- metody nauczania języków obcych;

- programy nauczania języków słowiańskich jako obcych (w odniesieniu do programów nauczania jpjo);

- poziomy biegłości językowej, kompetencje, sprawności językowe, działania językowe;

- podejścia, metody i techniki glottodydaktyczne;

- materiały do nauki języków słowiańskich;

- kryteria i sposoby ewaluacji; błąd glottodydaktyczny;

- certyfikowanie języków słowiańskich oraz inne działania wpływające na ich promocję.

Bibliography: (in Polish)

- „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 2015, tom 22, Błąd glottodydaktyczny.

- Baluch Jacek 2009, Nauczanie języków pokrewnych, w: Papierz Maryla, Baluch Jacek (red.), Nauczanie języków pokrewnych, s. 7-17, Kraków.

- Dalewska-Greń Hanna 2002/2020, Języki słowiańskie, Warszawa.

- Gębal Przemysław E. 2016, Interkomprehensja, strategie mediacyjne i nauczanie języków obcych, w: Lipińska Ewa, Seretny Anna (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym, Kraków, s. 77-94.

- Gębal Przemysław E. 2019, Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie, Warszawa 2019.

- Góral-Wilhelms Iwona 2018, Błąd kształtuje świadomość i uświęca środki, w: Potasińska Paulina, Stasieczek-Górna Magdalena (red.), Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej. „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”, Warszawa, s. 58-66.

- Hofmański Wojciech 2014, Transfer ujemny a kompetencja językowa. Język polski w nauczaniu Słowian, Praga.

- Hofmański Wojciech 2018, Komunikatywność międzyjęzykowa a proces glottodydaktyczny. JPJO w rodzimej przestrzeni etnokulturowej, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 177-189.

- Janowska Iwona 2010, Planowanie lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych, Kraków.

- Janowska Iwona 2011, Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Janowska Iwona, Lipińska Ewa, Rabiej Agnieszka, Seretny Anna, Turek Przemysław (red.) 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1-C2, Kraków (wyd. I – 2011).

- Kajak Piotr 2020, Kultura popularna w nauczaniu polszczyzny jako języka obcego. Wstęp do kulturoznawstwa glottodydaktycznego, Warszawa.

- Komorowska Hanna 2009, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.

- Kucharczyk Radosław 2018, Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności (na przykładzie francuskiego jako drugiego języka obcego), Lublin.

- Lipińska Ewa, Seretny Anna 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Mazur Jan 2018, Lektor języka polskiego w zagranicznym ośrodku akademickim. Oczekiwania i rzeczywistość, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 55-62.

- Miodunka Władysław T. 2016, Glottodydaktyka polonistyczna. Pochodzenie – stan obecny – perspektywy, Kraków.

- Pawłowski Adam 2015, Promocja języka polskiego – między lingwistyką a marketingiem, „Poradnik Językowy”, nr 8, s. 143-155.

- Pfeiffer Waldemar 2001, Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki, Poznań.

- Seretny Anna 2018, W pułapce interkomprehensywnej komunikatywności, w: Krawczuk Ałła, Bundza Irina (red.), Polonìstika u XXI stolìtì : mìž lokal’nim ì global'nim : zbìrnik prac' z nagodi 190-rìččâ pol's'koï fìlologìï u L'vìvs'komu unìversitetì = Polonistyka w XXI wieku: między lokalnym a globalnym: praca zbiorowa z okazji 190-lecia filologii polskiej na Uniwersytecie Lwowskim, s. 291–303, Kijów.

- Tambor Jolanta, Niesporek-Szamburska Bernadeta (red.) 2018, Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: diagnoza, stan, perspektywy, Katowice.

Na zajęciach wykorzystane zostaną fragmenty ww. publikacji. Inne odniesienia bibliograficzne, umożliwiające własne poszukiwania studentów, będą udostępniane w trakcie zajęć.

Classes in period "Winter semester 2025/26" (future)

Time span: 2025-10-01 - 2026-01-25
Selected timetable range:
Go to timetable
Type of class:
Lecture, 30 hours more information
Coordinators: Piotr Kajak
Group instructors: Piotr Kajak
Students list: (inaccessible to you)
Credit: Course - Grading
Lecture - Grading
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Celem zajęć jest zapoznanie uczestniczek i uczestników zajęć z teoretycznymi i praktycznymi zagadnieniami związanymi z dydaktyką wybranych języków słowiańskich. Punktem odniesienia jest dorobek glottodydaktyki polonistycznej.

Full description: (in Polish)

Podczas zajęć zostaną przedstawione następujące zagadnienia (spis nie jest chronologiczny), m.in.:

- specyfika upowszechniania języków rzadziej nauczanych (na przykładzie języków słowiańskich), glottodydaktyka jako „element” dyplomacji publicznej;

- kulturoznawstwo glottodydaktyczne;

- dydaktyka języka słowiańskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego (pochodzenia);

- dydaktyka wielojęzyczności i glottodydaktyka porównawcza; interdyscyplinarny charakter dydaktyki języków obcych;

- nauczanie języków pokrewnych, interkomprehensja;

- metody nauczania języków obcych;

- programy nauczania języków słowiańskich jako obcych (w odniesieniu do programów nauczania jpjo);

- poziomy biegłości językowej, kompetencje, sprawności językowe, działania językowe;

- podejścia, metody i techniki glottodydaktyczne;

- materiały do nauki języków słowiańskich;

- kryteria i sposoby ewaluacji; błąd glottodydaktyczny;

- certyfikowanie języków słowiańskich oraz inne działania wpływające na ich promocję.

Bibliography: (in Polish)

- „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 2015, tom 22, Błąd glottodydaktyczny.

- Baluch Jacek 2009, Nauczanie języków pokrewnych, w: Papierz Maryla, Baluch Jacek (red.), Nauczanie języków pokrewnych, s. 7-17, Kraków.

- Dalewska-Greń Hanna 2002/2020, Języki słowiańskie, Warszawa.

- Gębal Przemysław E. 2016, Interkomprehensja, strategie mediacyjne i nauczanie języków obcych, w: Lipińska Ewa, Seretny Anna (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym, Kraków, s. 77-94.

- Gębal Przemysław E. 2019, Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie, Warszawa 2019.

- Góral-Wilhelms Iwona 2018, Błąd kształtuje świadomość i uświęca środki, w: Potasińska Paulina, Stasieczek-Górna Magdalena (red.), Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej. „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”, Warszawa, s. 58-66.

- Hofmański Wojciech 2014, Transfer ujemny a kompetencja językowa. Język polski w nauczaniu Słowian, Praga.

- Hofmański Wojciech 2018, Komunikatywność międzyjęzykowa a proces glottodydaktyczny. JPJO w rodzimej przestrzeni etnokulturowej, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 177-189.

- Janowska Iwona 2010, Planowanie lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych, Kraków.

- Janowska Iwona 2011, Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Janowska Iwona, Lipińska Ewa, Rabiej Agnieszka, Seretny Anna, Turek Przemysław (red.) 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1-C2, Kraków (wyd. I – 2011).

- Kajak Piotr 2020, Kultura popularna w nauczaniu polszczyzny jako języka obcego. Wstęp do kulturoznawstwa glottodydaktycznego, Warszawa.

- Komorowska Hanna 2009, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.

- Kucharczyk Radosław 2018, Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności (na przykładzie francuskiego jako drugiego języka obcego), Lublin.

- Lipińska Ewa, Seretny Anna 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.

- Mazur Jan 2018, Lektor języka polskiego w zagranicznym ośrodku akademickim. Oczekiwania i rzeczywistość, w: Achtelik Aleksandra, Graboń Karolina (red.), W kręgu (glotto)dydaktyki (tom V serii Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, red. nauk. całości Jolanta Tambor), Katowice, s. 55-62.

- Miodunka Władysław T. 2016, Glottodydaktyka polonistyczna. Pochodzenie – stan obecny – perspektywy, Kraków.

- Pawłowski Adam 2015, Promocja języka polskiego – między lingwistyką a marketingiem, „Poradnik Językowy”, nr 8, s. 143-155.

- Pfeiffer Waldemar 2001, Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki, Poznań.

- Seretny Anna 2018, W pułapce interkomprehensywnej komunikatywności, w: Krawczuk Ałła, Bundza Irina (red.), Polonìstika u XXI stolìtì : mìž lokal’nim ì global'nim : zbìrnik prac' z nagodi 190-rìččâ pol's'koï fìlologìï u L'vìvs'komu unìversitetì = Polonistyka w XXI wieku: między lokalnym a globalnym: praca zbiorowa z okazji 190-lecia filologii polskiej na Uniwersytecie Lwowskim, s. 291–303, Kijów.

- Tambor Jolanta, Niesporek-Szamburska Bernadeta (red.) 2018, Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: diagnoza, stan, perspektywy, Katowice.

Na zajęciach wykorzystane zostaną fragmenty ww. publikacji. Inne odniesienia bibliograficzne, umożliwiające własne poszukiwania studentów, będą udostępniane w trakcie zajęć.

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
contact accessibility statement site map USOSweb 7.1.2.0-a1f734a9b (2025-06-25)