Język serbski - poziom średnio zaawansowany
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3005-SEROB1 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.101
|
Nazwa przedmiotu: | Język serbski - poziom średnio zaawansowany |
Jednostka: | Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej |
Grupy: |
Lektoraty żetonowe Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej Lektoraty żetonowe języka serbskiego Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | serbski |
Rodzaj przedmiotu: | języki obce |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
B1 według Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference oznacza docelowy poziom kursu języka obcego w zakresie sprawności językowych dla studentów rozpoczynających naukę na kursie średnio zaawansowanym. |
Pełny opis: |
Po kursie na tym poziomie student rozumie główny sens wypowiedzi sformułowanej wyraźnie, w języku standardowym, na temat mu znany, związany z pracą, szkołą, czasem wolnym itp. Rozumie najważniejsze informacje w programach radiowych i TV dotyczące wydarzeń współczesnych, lub tematów związanych z zainteresowaniami osobistymi lub zawodowymi, gdy mówi się dość wolno i wyraźne. Potrafi zrozumieć teksty zawierające najczęściej używane wyrażenia związane z życiem codziennym i zawodowym. Rozumie opis wydarzeń, uczuć i życzeń zawartych w listach prywatnych. Radzi sobie w większości sytuacji, które mogą się zdarzyć w podróży po krajach danego obszaru językowego. Potrafi bez przygotowania uczestniczyć w rozmowach na tematy mu znane i go interesujące, lub odnoszące się do życia codziennego (np. rodzina, zainteresowania, praca, podróże i wydarzenia bieżące). Potrafi łączyć wyrazy i wyrażenia w prosty sposób, aby opisać doświadczenia i wydarzenia, swoje marzenia, nadzieje, ambicje. Umie podać przyczyny i wyjaśnienia, sformułować opinie i plany. Umie opowiedzieć jakąś historię, oraz zrelacjonować treść filmu lub książki, albo opisać swoje reakcje. Potrafi napisać prosty zwarty tekst na temat mu znany lub go interesujący. Umie napisać list osobisty opisujący doświadczenia i wrażenia. |
Efekty uczenia się: |
Student po zakończeniu kursu powinien mieć na poziomie B1 następujące umiejętności: rozumienie tekstu pisanego rozumienie tekstu mówionego zagadnienia gramatyczno-leksykalne tworzenie wypowiedzi pisemnej i ustnej |
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy: - aktywność na zajęciach - wyniki sprawdzianów, testów cząstkowych, prac domowych - wynik testu końcowego zaliczeniowego - 50% oceny Skala ocen 99 - 100% - 5 (celujący) 93 - 98% - 5 (bardzo dobry) 87 - 92% - 4+ (dobry plus) 77 - 86% - 4 (dobry) 71 - 76% - 3+ (dostateczny plus) 60 - 70% - 3 (dostateczny) |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR LEK
CZ PT LEK
|
Typ zajęć: |
Lektorat, 60 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Tanja Petrović | |
Prowadzący grup: | Tanja Petrović | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Lektorat - Zaliczenie na ocenę |
|
Uwagi: |
Lektoraty odbywają się w cyklach rocznych. Studenci, którzy zapisali się na semestr zimowy, na semestr letni zostaną przepisani automatycznie, nawet pomimo braku żetonów, system naliczy opłatę !!! Studenci, którzy z ważnych powodów zrezygnują z uczęszczania na zajęcia w semestrze letnim, będą mogli się wyrejestrować ( z semestru letniego!) w terminie: 26.01-30.01.2024. Studenci będą mogli przerejestrować się lub dorejestrować do grup zajęciowych z wolnymi miejscami oraz zarejestrować do nowych grup e-lektoratów na semestr letni w terminach: 01.02-19.02.2024, 23.02.-27.02.2024 II tura (korekty). |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.