University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

English Translation Course

General data

Course ID: 3105-HKHC-TR-ANG
Erasmus code / ISCED: 08.9 The subject classification code consists of three to five digits, where the first three represent the classification of the discipline according to the Discipline code list applicable to the Socrates/Erasmus program, the fourth (usually 0) - possible further specification of discipline information, the fifth - the degree of subject determined based on the year of study for which the subject is intended. / (0229) Humanities (except languages), not elsewhere classified The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: English Translation Course
Name in Polish: Translatorium języka angielskiego (poziom B2+)
Organizational unit: Institute of Art History
Course groups: (in Polish) Pozostałe przedmioty obowiązkowe, Hist. kult. w dob. hum. cyfr.
(in Polish) Translatoria, Hist. kult. w dob. hum. cyfr.
ECTS credit allocation (and other scores): 4.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses
translation courses

Full description: (in Polish)

Zajęcia pozwalają na kształcenie kompetencji językowych, poznanie specjalistycznej terminologii oraz zasad pisania tekstów

naukowych w języku obcym. Teksty w językach nowożytnych zostaną wybrane w taki sposób, aby studenci zapoznali się m.in. ze

specjalistyczną terminologią dotyczącą humanistyki cyfrowej. Student może też zrealizować zajęcia dowolnego typu prowadzone

w języku obcym, dla których określono także efekty uczenia się na poziomie B2+.

Learning outcomes: (in Polish)

K_U09, K_U10

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Przygotowanie tłumaczenia, praca pisemna, ocena aktywności.

Classes in period "Winter semester 2024/25" (past)

Time span: 2024-10-01 - 2025-01-26
Selected timetable range:
Go to timetable
Type of class:
Translation class, 30 hours, 20 places more information
Coordinators: Jerzy Pysiak
Group instructors: Jerzy Pysiak
Students list: (inaccessible to you)
Credit: Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
contact accessibility statement site map USOSweb 7.1.2.0-bc9fa12b9 (2025-06-25)