Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Nauka języka rosyjskiego w sferze ekonomii i finansów I

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3202-S2ONJR21e
Kod Erasmus / ISCED: 09.605 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Nauka języka rosyjskiego w sferze ekonomii i finansów I
Jednostka: Katedra Rusycystyki
Grupy: Przedmioty obowiązkowe dla II roku stacjonarnych studiów II stopnia (wg Ust. 2.0)
Punkty ECTS i inne: 7.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: rosyjski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Zaliczenie kursu Nauka języka rosyjskiego z elementami translacji II Posiadanie wysokiego poziomu kompetencji komunikacyjnej, lingwokulturoznawczej we wszystkich sferach kontaktów życia społecznego i zawodowego w zakresie ogólnym.


Skrócony opis:

Celem zajęć jest doskonalenie kompetencji komunikacyjnej oraz wszystkich sprawności językowych określonych dla poziomu biegłości językowej C2 według ESOKJ (kurs C2.1), kształtowanie sprawności receptywnych i produktywnych w ramach dyskursu przedsiębiorczości, opanowanie wiedzy z zakresu stosunków ekonomicznych i działalności gospodarczej firmy (m.in.: prezentacja firmy, rodzaje przedsiębiorstw i ich struktura, transakcje handlowe, marketing i reklama). Zagadnienia pragmatyczne: strategie komunikacyjne używane w komunikacji sfery ekonomii i finansów, zwroty konwencjonalne używane w prowadzeniu dokumentacji handlowej, zasady redagowania pism służbowych i urzędowych, projekt kampanii reklamowej przedsiębiorstwa. Doskonalenie umiejętności swobodnego wypowiadania w zakresie tematów potocznych, akademickich oraz sfery ekonomii i finansów, sprawnego formułowania wypowiedzi pisemnych z uwzględnieniem odpowiedniej konwencji i jedności stylistycznej.

Pełny opis:

Ćwiczenia poświęcone są opanowaniu przez studenta określonej wiedzy z zakresu opisanych poniżej tematów oraz kształtowaniu sprawności receptywnych i produktywnych w ramach dyskursu przedsiębiorczości.

Tematyka zajęć:

1.Właściwości komunikacji biznesowej (ogólne cechy charakterystyczne, właściwości kulturologiczne i pragmatyczne, używane strategie i taktyki) – 4 godz.

2. Promowanie towarów i usług na współczesnym rynku (rodzaje marketingu, public relations, promocje, działalność reklamowa) – 24 godz.

3. Transakcje handlu międzynarodowego (rodzaje cen i warunki płatności, rodzaje opakowań i transportu, podstawowe warunki dostawy, zgodnie z zasadami Incoterms) – 24 godz.

4. Negocjacje handlowe. Omówienie warunków transakcji – 6 godz.

3. Korespondencja handlowa (standard i elementy listu urzędowego, zapytanie ofertowe, oferta wiążąca, reklamacja, odpowiedź na reklamację) – 24 godz.

4. Umowa handlowa (rozdziały kontraktu, sporządzanie i tłumaczenie fragmentów kontraktu) – 4 godz.

5. Podatki (prawo podatkowe, rodzaje podatków w Rosji i Polsce) – 4 godz.

Literatura:

1. N. Bondar, S. Chwatow. Biznes kontakt. Komunikacja biznesowa po rosyjsku. Część I. Biznes w Rosji. Wydawnictwo REA, Warszawa 2009.

2. N. Bondar, S. Chwatow. Biznes kontakt. Komunikacja biznesowa po rosyjsku. Część II. Transakcje w handlu zagranicznym. Wydawnictwo REA, Warszawa 2010.

3. S. Chwatow, R. Hajczuk. Russkij jazyk w biznesie. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 2000.

4. S. Khvatov, S. Szadyko. Słownik polsko-rosyjsko i rosyjsko-polski terminów ekonomicznych, handlowych i finansowych. Wydawnictwo REA, Warszawa 2015

5.Materiały z prasy rosyjskiej i Internetu.

Efekty uczenia się:

WIEDZA

1. zna i rozumie właściwości rosyjskiej komunikacji biznesowej (ogólne cechy charakterystyczne, właściwości kulturologiczne i pragmatyczne, używane strategie i taktyki stosowane podczas negocjacji);

2. zna i rozumie zasady funkcjonowania współczesnego rynku, handlu międzynarodowego, marketingu, reklamy i sposobów promowania towarów, podstawy prawa podatkowego;

3. zna i rozumie zasady redagowania złożonych listów i umów handlowych.

UMIEJĘTNOŚCI

1. potrafi rozpoznawać i analizować różnorodne teksty w języku rosyjskim o tematyce ekonomicznej, w tym treści umów i kontraktów, porozumień dotyczących międzynarodowej współpracy gospodarczej;

2. potrafi prowadzić rozmowy biznesowe z omawianiem szczegółów transakcji międzynarodowych oraz stosując strategie i taktyki komunikacyjne właściwe dla komunikacji biznesowej;

3. zna i rozumie zasady redagowania złożonych listów i umów handlowych.

KOMPETENCJE SPOŁECZNE

1. jest gotów do skutecznego poszerzania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie komunikacji biznesowej we współczesnym życiu społecznym;

2. jest gotów do akceptacji wartości specjalistycznego języka biznesu oraz komunikacji biznesowej dla rusycysty, ma świadomość istnienia etycznego wymiaru we współczesnych stosunkach biznesowych oraz moralnego imperatywu ich przestrzegania.

Metody i kryteria oceniania:

Warunki zaliczenia przedmiotu:

- obecność i aktywne uczestnictwo w zajęciach

- systematyczne przygotowanie na zajęcia zadanego materiału

- terminowe wykonywanie prac domowych i kontrolnych

- aktywny udział w pracach nad prezentacjami, wystąpieniami, projektem

Przy zaliczeniach stosuje się następujące kryteria:

- osiągnięcie zakładanych efektów kształcenia obejmujących wszystkie istotne aspekty – 5,0 (ocena bardzo dobra)

- osiągnięcie zakładanych efektów kształcenia obejmujących wszystkie istotne aspekty z niewielką liczbą błędów lub nieścisłości – 4,5 (ocena dobra plus)

- osiągnięcie zakładanych efektów kształcenia z pominięciem niektórych (mniej istotnych) aspektów – 4,0 (ocena dobra)

- osiągnięcie zakładanych efektów kształcenia z pominięciem niektórych istotnych aspektów oraz z istotnymi nieścisłościami – 3,5 (ocena dostateczna plus)

- osiągnięcie zakładanych efektów kształcenia z pominięciem istotnych aspektów lub z poważnymi nieścisłościami – 3,0 (ocena dostateczna plus)

- brak osiągnięcia zakładanych efektów kształcenia – 2,0 (ocena niedostateczna)

Składniki oceny:

- ocena ciągła, kształtująca (bieżące przygotowanie do zajęć, aktywność) – 30%

- śródsemestralne prace kontrolne – 35%

- prezentacje, wystąpienia, projekt – 35%

Kryteria oceny wypowiedzi pisemnej:

a/ zgodność wypowiedzi z tematem,

b/ zgodność wypowiedzi z wymaganą formą,

c/ użycie słownictwa specjalistycznego zgodnego z tematem,

d/ poprawność językowa

Kryteria oceny wypowiedzi ustnej:

a/ skuteczność komunikacyjna (student porozumiewa się bardzo skutecznie i poprawnie, z dużą płynnością, posługuje się sprawnie strategiami interakcji i konwencjami retorycznymi)

b/ płynność i spójność wypowiedzi, poprawność fonetyczna

c/ poprawność użycia struktur gramatycznych (pełna lub prawie pełna)

d/ właściwy i bogaty dobór słownictwa zgodnego z tematem

e/ stosowność stylistyczna (odpowiedni rejestr w użyciu słownictwa oraz struktur syntaktycznych)

Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej:

- część pisemna (test złożony z zadań na tłumaczenie i sporządzenie pism handlowych oraz wypracowania)

kryteria:

znajomość struktur gramatycznych, słownictwa specjalistycznego i ortografii

test – 60% – 68% - 3 (ocena dostateczna)

69% - 77% - 3+ (ocena dostateczna plus)

78% - 86% - 4 (ocena dobra)

87% - 95% - 4+ (ocena dobra plus)

96% - 100% - 5 (ocena bardzo dobra)

- część ustna (2 pytania)

kryteria:

a/ skuteczność komunikacyjna (student porozumiewa się bardzo skutecznie i poprawnie, z dużą płynnością, posługuje się sprawnie strategiami interakcji i konwencjami retorycznymi)

b/ płynność i spójność wypowiedzi, poprawność fonetyczna

c/ poprawność użycia struktur gramatycznych (pełna lub prawie pełna)

d/ właściwy i bogaty dobór słownictwa zgodnego z tematem

e/ stosowność stylistyczna (odpowiedni rejestr w użyciu słownictwa oraz struktur syntaktycznych)

Warunkiem zdania egzaminu jest uzyskanie pozytywnej oceny w części pisemnej i ustnej.

Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca.

Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu.

Warunki zaliczenia przedmiotu w terminie poprawkowym są takie same jak w terminie I.

W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW.

Praktyki zawodowe:

Praktyki zawodowe w ramach przedmiotu nie są przewidziane.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 90 godzin, 10 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Sergey Khvatov
Prowadzący grup: Sergey Khvatov
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Skrócony opis:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Pełny opis:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Literatura:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 90 godzin, 10 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Sergey Khvatov
Prowadzący grup: Sergey Khvatov
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Skrócony opis:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Pełny opis:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Literatura:

Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)".

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)