Język angielski w czasach globalizacji: Kultura - Nauczanie - Przekład - Sem. mgr 3
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3301-JFS3GOZ02 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język angielski w czasach globalizacji: Kultura - Nauczanie - Przekład - Sem. mgr 3 |
Jednostka: | Instytut Anglistyki |
Grupy: |
Seminaria magisterskie dla studiów dziennych |
Punkty ECTS i inne: |
10.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
Skrócony opis: |
Na seminarium omawiane są zagadnienia związane z bezprecedensową popularnością angielszczyzny we współczesnym świecie – globalizacja, mobilność, zmiany, które zachodzą w samej angielszczyźnie, a więc również zmiany w sposobach nauczania angielskiego, relacja między angielskim i językami narodowymi. Będziemy analizować przejawy języka w kulturze i kultury w języku (od literatury po propagandę językową), zjawiskiem nieprzekładalności kulturowej i właściwymi w tej sytuacji technikami i strategiami tłumaczeniowymi. Osobnym zagadnieniem jest nauczanie zdalne i hybrydowe oraz kwestia nauczania w nowej rzeczywistości po pandemii. W ramach przygotowania do części badawczej pracy magisterskiej, omówione zostaną podstawowe narzędzia statystyki opisowej. Kurs skierowany jest do osób zainteresowanych funkcjonowaniem jęz. angielskiego we współczesnym świecie, relacją między językiem a kulturą, tłumaczeniem kulturowym, zastosowaniem w dydaktyce nowoczesnych rozwiązań metodologicznych. |
Pełny opis: |
Na seminarium omawiane są zagadnienia związane z bezprecedensową popularnością angielszczyzny we współczesnym świecie – globalizacja, mobilność, zmiany, które zachodzą w samej angielszczyźnie pod wpływem procesu globalizacji, a więc również zmiany w sposobach nauczania angielskiego, relacja między angielskim i językami narodowymi. Zapoznamy się z różnymi interpretacjami pojęcia kultura, przejawami języka w kulturze i kultury w języku (od literatury po propagandę językową). Bogactwo kulturowych odniesień właściwych dla współczesnej angielszczyzny stanowi oczywisty problem dla tłumacza. Uczestnicy seminarium, zainteresowani przekładem będą mieli okazję analizować przypadki (potencjalnej) nieprzekładalności kulturowej i właściwych w tej sytuacji technik i strategii tłumaczeniowych. Wśród propozycji badań dla osób szukających rozwiązań praktycznych w nauczaniu, znajdzie się metoda CLIL (Content-and-Language Integrated Learning), podejście leksykalne M. Lewisa, nauczanie interkulturowe M. Byrama, a także tzw. „post-method approach”. Osobną zagadnieniem jest nauczanie zdalne i hybrydowe oraz wyzwania dydaktyczne związane z pandemią COVID-19 oraz kwestia nauczania w nowej rzeczywistości po pandemii. Seminarzyści będą mieli możliwość zaprojektować i przeprowadzić własne badania empiryczne (np. przy wykorzystaniu wywiadu, obserwacji, lub ankiety). W ramach przygotowania do części badawczej pracy magisterskiej, omówione zostaną na seminarium podstawowe narzędzia statystyki opisowej. Kurs skierowany jest do osób zainteresowanych relacją między językiem a kulturą, funkcjonowaniem języka angielskiego we współczesnym świecie, problemami globalizacji, mobilności, kulturowymi aspektami przekładoznawstwa. Osoby związane z nauczaniem języków obcych będą mogły skoncentrować się na zastosowaniu w dydaktyce nowoczesnych rozwiązań metodologicznych zarówno w tzw. programach dwujęzycznych, jak i dla wzbogacenia bardziej tradycyjnych lekcji języka angielskiego. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu seminarium uczestnicy: a) potrafią przygotować tekst o charakterze akademickim, spełniający merytoryczne i formalne warunki zdefiniowane dla prac magisterskich w Instytucie Anglistyki, b) właściwie dobierają i krytycznie posługują się literaturą przedmiotu na własne potrzeby akademickie, c) akceptują i przestrzegają zasad etycznych w działalności akademickiej, w tym na wszystkich etapach przygotowywania pracy magisterskiej d) rozumieją korzyści płynące z systematycznego wykorzystywania nabytej wiedzy i sprawności w swojej dalszej działalności naukowej i dydaktycznej |
Metody i kryteria oceniania: |
Wszystkie poniższe kryteria mają wspomóc studentów w procesie terminowego przygotowania pracy magisterskiej. Podstawą zaliczenia jest obecność na zajęciach (w przypadku zajęć synchronicznych dopuszczalne są 2 nieobecności w semestrze), udział w dyskusji na zajęciach, przygotowanie jednej prezentacji zgodnej z zainteresowaniami akademickimi studenta (indywidualnie lub zespołowo), przygotowanie - zgodnie z przyjętym harmonogramem - kolejnych fragmentów pracy magisterskiej. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR SEM-MGR
CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin, 6 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Romuald Gozdawa-Gołębiowski | |
Prowadzący grup: | Romuald Gozdawa-Gołębiowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie lub ocena
Seminarium magisterskie - Zaliczenie |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR SEM-MGR
CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Romuald Gozdawa-Gołębiowski | |
Prowadzący grup: | Romuald Gozdawa-Gołębiowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie lub ocena
Seminarium magisterskie - Zaliczenie |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.