Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język angielski w czasach globalizacji: Kultura - Nauczanie - Przekład - Sem. mgr 3

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3301-JFS3GOZ02
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język angielski w czasach globalizacji: Kultura - Nauczanie - Przekład - Sem. mgr 3
Jednostka: Instytut Anglistyki
Grupy: Seminaria magisterskie dla studiów dziennych
Punkty ECTS i inne: 10.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: angielski
Rodzaj przedmiotu:

seminaria magisterskie

Skrócony opis:

Na seminarium omawiane są zagadnienia związane z bezprecedensową popularnością angielszczyzny we współczesnym świecie – globalizacja, mobilność, zmiany, które zachodzą w samej angielszczyźnie, a więc również zmiany w sposobach nauczania angielskiego, relacja między angielskim i językami narodowymi.

Będziemy analizować przejawy języka w kulturze i kultury w języku (od literatury po propagandę językową), zjawiskiem nieprzekładalności kulturowej i właściwymi w tej sytuacji technikami i strategiami tłumaczeniowymi.

Osobnym zagadnieniem jest nauczanie zdalne i hybrydowe oraz kwestia nauczania w nowej rzeczywistości po pandemii.

W ramach przygotowania do części badawczej pracy magisterskiej, omówione zostaną podstawowe narzędzia statystyki opisowej.

Kurs skierowany jest do osób zainteresowanych funkcjonowaniem jęz. angielskiego we współczesnym świecie, relacją między językiem a kulturą, tłumaczeniem kulturowym, zastosowaniem w dydaktyce nowoczesnych rozwiązań metodologicznych.

Pełny opis:

Na seminarium omawiane są zagadnienia związane z bezprecedensową popularnością angielszczyzny we współczesnym świecie – globalizacja, mobilność, zmiany, które zachodzą w samej angielszczyźnie pod wpływem procesu globalizacji, a więc również zmiany w sposobach nauczania angielskiego, relacja między angielskim i językami narodowymi.

Zapoznamy się z różnymi interpretacjami pojęcia kultura, przejawami języka w kulturze i kultury w języku (od literatury po propagandę językową). Bogactwo kulturowych odniesień właściwych dla współczesnej angielszczyzny stanowi oczywisty problem dla tłumacza. Uczestnicy seminarium, zainteresowani przekładem będą mieli okazję analizować przypadki (potencjalnej) nieprzekładalności kulturowej i właściwych w tej sytuacji technik i strategii tłumaczeniowych.

Wśród propozycji badań dla osób szukających rozwiązań praktycznych w nauczaniu, znajdzie się metoda CLIL (Content-and-Language Integrated Learning), podejście leksykalne M. Lewisa, nauczanie interkulturowe M. Byrama, a także tzw. „post-method approach”. Osobną zagadnieniem jest nauczanie zdalne i hybrydowe oraz wyzwania dydaktyczne związane z pandemią COVID-19 oraz kwestia nauczania w nowej rzeczywistości po pandemii.

Seminarzyści będą mieli możliwość zaprojektować i przeprowadzić własne badania empiryczne (np. przy wykorzystaniu wywiadu, obserwacji, lub ankiety). W ramach przygotowania do części badawczej pracy magisterskiej, omówione zostaną na seminarium podstawowe narzędzia statystyki opisowej.

Kurs skierowany jest do osób zainteresowanych relacją między językiem a kulturą, funkcjonowaniem języka angielskiego we współczesnym świecie, problemami globalizacji, mobilności, kulturowymi aspektami przekładoznawstwa. Osoby związane z nauczaniem języków obcych będą mogły skoncentrować się na zastosowaniu w dydaktyce nowoczesnych rozwiązań metodologicznych zarówno w tzw. programach dwujęzycznych, jak i dla wzbogacenia bardziej tradycyjnych lekcji języka angielskiego.

Efekty uczenia się:

Po ukończeniu seminarium uczestnicy:

a) potrafią przygotować tekst o charakterze akademickim, spełniający merytoryczne i formalne warunki zdefiniowane dla prac magisterskich w Instytucie Anglistyki,

b) właściwie dobierają i krytycznie posługują się literaturą przedmiotu na własne potrzeby akademickie,

c) akceptują i przestrzegają zasad etycznych w działalności akademickiej, w tym na wszystkich etapach przygotowywania pracy magisterskiej

d) rozumieją korzyści płynące z systematycznego wykorzystywania nabytej wiedzy i sprawności w swojej dalszej działalności naukowej i dydaktycznej

Metody i kryteria oceniania:

Wszystkie poniższe kryteria mają wspomóc studentów w procesie terminowego przygotowania pracy magisterskiej.

Podstawą zaliczenia jest obecność na zajęciach (w przypadku zajęć synchronicznych dopuszczalne są 2 nieobecności w semestrze), udział w dyskusji na zajęciach, przygotowanie jednej prezentacji zgodnej z zainteresowaniami akademickimi studenta (indywidualnie lub zespołowo), przygotowanie - zgodnie z przyjętym harmonogramem - kolejnych fragmentów pracy magisterskiej.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Seminarium magisterskie, 30 godzin, 6 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Romuald Gozdawa-Gołębiowski
Prowadzący grup: Romuald Gozdawa-Gołębiowski
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie lub ocena
Seminarium magisterskie - Zaliczenie

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (w trakcie)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Seminarium magisterskie, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Romuald Gozdawa-Gołębiowski
Prowadzący grup: Romuald Gozdawa-Gołębiowski
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie lub ocena
Seminarium magisterskie - Zaliczenie
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-5cfec1137 (2024-12-11)