University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Legal German I (inlcuding the comparison of Polish and German law systems)

General data

Course ID: 3302-NJP1-OG
Erasmus code / ISCED: 09.0 The subject classification code consists of three to five digits, where the first three represent the classification of the discipline according to the Discipline code list applicable to the Socrates/Erasmus program, the fourth (usually 0) - possible further specification of discipline information, the fifth - the degree of subject determined based on the year of study for which the subject is intended. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Legal German I (inlcuding the comparison of Polish and German law systems)
Name in Polish: Niemiecki język prawa z elementami porównania polskiego i niemieckiego systemu prawa I
Organizational unit: Institute of German Studies
Course groups: General university courses
General university courses in the humanities
ECTS credit allocation (and other scores): 3.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: German
Type of course:

elective courses
foreign languages
general courses
translation courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Wymagana znajomość języka niemieckiego przynajmniej na poziomie B2.

Mode:

Blended learning
Remote learning

Short description: (in Polish)

Celem kursu jest umożliwienie jego uczestnikom przyswojenia sobie elementarnej wiedzy z zakresu wybranych gałęzi polskiego i niemieckiego prawa a jednocześnie opanowania odpowiednich, kluczowych terminów prawa w obydwu językach. Kurs "Niemiecki język prawa z elementami porównania polskiego i niemieckiego systemu prawa I" obejmuje wiedzę i terminologię z następujących obszarów prawa: prawo ustrojowe, system prawny Unii Europejskiej, prawo cywilne (wraz z prawem rodzinno-opiekuńczym).

Kurs jest opracowany zgodnie z zasadami metody zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego (CLIL).

Full description: (in Polish)

Zajęcia prowadzone są w formie e-learningu na platformie Moodle. Przewidziana jest możliwość spotkań konsultacyjnych z prowadzącym zajęcia (w ramach cotygodniowych dyżurów, w razie potrzeby po umówieniu także w innym terminie).

Zajęcia łączą w sobie elementy wykładu wprowadzającego w zagadnienia wybranych gałęzi prawa na poziomie podstawowym oraz praktyki językowej, zmierzającej do opanowania właściwych terminów niemieckiego i polskiego języka prawa (języka prawnego, w mniejszym stopniu prawniczego). Dokonywać będzie się to poprzez ich pojęciowe opracowanie (zarówno w języku polskim, jak i w języku niemieckim) oraz wskazywanie - tam, gdzie to możliwe - ekwiwalencji pojęciowych.

Programem zajęć objęte są terminy z zakresu prawa publicznego i prywatnego, materialnego i (w znacznie węższym zakresie) procesowego. O ile to konieczne bądź w danej sytuacji wskazane, ukazywane będą podstawowe istotne elementy różniące polski i niemiecki system prawa.

Dominującą formą pracy na zajęciach będzie praca z niemieckojęzycznymi tekstami prawnymi i popularyzującymi znajomość prawa, polegająca na wykonywaniu zadań (językowych, ale zakładających opanowanie określonej wiedzy) w oparciu o te teksty i poprzedzona prezentacjami wprowadzającymi w dany zakres zagadnień.

Bibliography: (in Polish)

Materiały wprowadzające opracowane przez prowadzącego kurs, udostępnione przez niego artykuły niemieckojęzyczne i treści w formie audiowizualnej. Pomocniczo (fakultatywnie):

- Maciej Ganczar, Barbara Rogowska (2009): Prawo. Język niemiecki. Ćwiczenia i słownictwo specjalistyczne.

- Ewa Tuora-Schwierskott (2013): Niemiecki język prawniczy w 40 lekcjach.

- seria Polens Wirtschafts- und Rechtssystem (części I-VI)

- Joanna Wierzbicka-Grajek (2005): Moderne deutsche Amtssprache.

- Alina Kilian, Agnieszka Kilian (2014): Woerterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache.

- Bogusław Banaszak (red., 2005): Rechts- und Wirtschaftswoerterbuch.

- Krzysztof Napierała, Wojciech Plesiński (red., 2013): Lexikon des polnischen Rechts.

Learning outcomes: (in Polish)

Uczestnicy kończący kurs z oceną pozytywną

1) znają podstawowe instytucje wymienionych wyżej gałęzi prawa,

2) rozumieją ich znaczenie i istniejące między nimi powiązania,

3) potrafią przypisać im polskie i niemieckie terminy oraz

4) w wybranych przypadkach – wskazać różnice między systemem niemieckim a polskim.

Zdobyte wiedza i umiejętności umożliwiają im rozumienie wspomnianych terminów w tekstach nie wykraczających poza poziom ich ogólnych umiejętności językowych oraz formułowanie wypowiedzi z ich użyciem na tym poziomie.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Na ocenę końcową składają się dwa komponenty: 50% oceny z cotygodniowych, śródsemestralnych testów na platformie Moodle (czas na ich wykonanie - nie dłużej niż miesiąc od dnia otwarcia) oraz 50% oceny uzyskanej z testu końcowego, pisanego w sali w ustalonym terminie.

W razie zaistnienia obiektywnych przeszkód dla organizacji testu końcowego w formie stacjonarnej będzie on przeprowadzony na platformie Moodle na stronie kursu.

Dla uzyskania oceny pozytywnej wymagane jest zgromadzenie min. 60% wszystkich możliwych do uzyskania punktów.

Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie jedynie w zgodzie z regulacjami obowiązującymi w danym czasie na Uniwersytecie Warszawskim oraz w porozumieniu z uczestnikami zajęć.

Internships: (in Polish)

nie dotyczy

Classes in period "Summer semester 2024/25" (past)

Time span: 2025-02-17 - 2025-06-08
Selected timetable range:
Go to timetable
Type of class:
E-learning course, 30 hours, 20 places more information
Coordinators: Norbert Karczmarczyk
Group instructors: Norbert Karczmarczyk
Students list: (inaccessible to you)
Credit: Course - Grading
E-learning course - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
contact accessibility statement site map USOSweb 7.1.2.0-a1f734a9b (2025-06-25)