Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Badania nad literaturą brazylijską - tekst i kontekst II

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-BLB2-1U
Kod Erasmus / ISCED: 09.2 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Badania nad literaturą brazylijską - tekst i kontekst II
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności brazylijskiej 1 rok 2 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność brazylijska
Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność portugalska
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: portugalski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Wymagania (lista przedmiotów):

Badania nad literaturą brazylijską - tekst i kontekst I 3305-BLB1-1U

Założenia (opisowo):

Do kluczowych efektów uczenia należą:

- uzyskanie pogłębionej wiedzy z zakresu literatury brazylijskiej, również dotyczącej jej specyfiki na tle literatury światowej;

- umiejętność przeprowadzenia samodzielnej analizy i interpretacji dzieła literackiego z zakresu współczesnej literatury brazylijskiej, jego kontekstu kulturowego oraz pragmatycznego, a także relacji ze współczesnymi zjawiskami pozaliterackimi, niezbędna do zainicjowania indywidualnych, wstępnych badań nad wybranymi dziełami współczesnej literatury brazylijskiej.


Celem kursu jest pogłębienie kompetencji historycznoliterackich oraz krytycznoliterackich dotyczących współczesnej literatury brazylijskiej oraz metod literaturoznawczych stosowanych do analizy dyskursu literackiego, wprowadzenie studenta w problematykę badań literackich i zainicjowanie wstępnych badań nad wybranymi tekstami współczesnych autorów brazylijskich.



Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zajęcia poświęcone są charakterystyce i pogłębionej analizie kontekstu kulturowego oraz pragmatycznego wybranych dzieł współczesnej literatury brazylijskiej i ich relacji ze zjawiskami pozaliterackimi.

Omawiana i analizowana będzie twórczość współczesnych pisarzy i poetów brazylijskich, m.in. Ferreira Gullar, Hilda Hilst, Dalton Trevisan, Michel Laub, Ricardo Aleixo, Adriana Lisboa, Angélica Freitas, Socorro Acioli, Itamar Vieira Junior.

Pełny opis:

Zajęcia poświęcone są charakterystyce i pogłębionej analizie kontekstu historycznego, kulturowego oraz pragmatycznego wybranych dzieł współczesnej literatury brazylijskiej i ich relacji ze zjawiskami pozaliterackimi.

Analiza dyskursu literackiego.

Omawiana i analizowana będzie twórczość współczesnych pisarzy i poetów brazylijskich, m.in. Ferreira Gullar, Hilda Hilst, Dalton Trevisan, Michel Laub, Ricardo Aleixo, Adriana Lisboa, Angélica Freitas, Socorro Acioli, Itamar Vieira Júnior.

Literatura:

Acioli, S. (2014): A cabeça do santo. São Paulo, Companhia das Letras.

Aleixo, R. (2018): Pesado demais para a ventania: antologia poética. São Paulo, Todavia.

Batalha, M. (2018): Nunca houve um castelo. São Paulo, Companhia das Letras.

Bosi, A.(1978): História concisa da literatura brasileira. São Paulo,Cultrix.

Candido, A.; Castello, J.A.(1968): Presença da Literatura Brasileira, 3 Modernismo. São Paulo, DIFEL.

Freitas, A. (2017): Um útero é do tamanho de um punho. São Paulo, Companhia das Letras.

Gullar, F. (2011): Poemas Escolhidos. Rio de Janeiro, Nova Fronteira.

Hilst, H. (2017): Da poesia. São Paulo, Companhia das Letras.

Laub, Michel (2011): Diário da queda. São Paulo, Companhia das Letras.

Lisboa, A. (2013): Sinfonia em branco. Rio de Janeiro, Alfaguara.

Moriconi, I. (2009): Os cem melhores contos brasileiros do século. Rio de Janeiro, Objetiva.

Trevisan, D. (2009): 35 noites de paixão: contos escolhidos. Rio de Janeiro, BestBolso.

Vieira Junior, Itamar (2019): Torto arado. São Paulo, Todavia.

www.adrianalisboa.com

Efekty uczenia się:

Wiedza: absolwent zna i rozumie

S4K_W01, specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla literaturoznawstwa brazylijskiego, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, terminologię z zakresu literaturoznawstwa w brazylijskiej normie języka portugalskiego na poziomie rozszerzonym

S4K_W02, powiązania literaturoznawstwa brazylijskiego z innymi dziedzinami nauk humanistycznych i społecznych

S4K_W03, podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej

S4K_W04, zjawiska naukowe i kulturalne w Polsce i Brazylii , a zwłaszcza ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach nowych badań i trendów z zakresu literaturoznawstwa brazylijskiego z innymi dyskursami humanistycznymi

S4K_W05, terminologię, teorię i metodologię z zakresu literaturoznawstwa brazylijskiego

S4K_W06, współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych, obejmujące literaturoznawstwo brazylijskie i studia brazylianistyczne

Umiejętności: absolwent potrafi

S4K_U01, wykorzystać nabyte umiejętności badawcze, obejmujące krytyczną analizę współczesnej twórczości literackiej i zjawisk społecznych w Brazylii, syntezę różnych idei i poglądów, dobór metod i konstruowanie narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie literaturoznawstwa brazylijskiego

S4K_U02, samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie literaturoznawstwa brazylijskiego i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową

S4K_U03, wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych w brazylijskiej normie języka portugalskiego na zaawansowanym poziomie z wykorzystaniem terminologii fachowej

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

S4K_K01 współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role

Metody i kryteria oceniania:

Tok podająco - poszukujący. Wykład, dyskusja dotycząca lektury, peer-teaching, studium przypadku.

1. Obecności: maksymalnie 3 (trzy) nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze.

2. Ocena końcowa:

- aktywność, prezentacje ustne (20%, 20 pkt)

- egzamin pisemny pod koniec semestru (40%, 20 pkt)

- projekt - analiza wybranego dzieła literackiego współczesnego autora brazylijskiego (40%, 20 pkt). Projekt będzie się składał z części ustnej (prezentacja, 10 pkt)) i pisemnej (10 pkt).

Aby otrzymać pozytywną ocenę końcową należy uzyskać łącznie min. 70% wyżej wymienionych elementów.

Szczegółowe zasady dot. zajęć i formy zaliczenia zostaną omówione i przekazane na piśmie na pierwszych zajęciach w semestrze.

Praktyki zawodowe:

-

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin, 12 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Olga Bagińska-Shinzato
Prowadzący grup: Olga Bagińska-Shinzato
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Egzamin
Tryb prowadzenia:

w sali

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)