Język środków masowego przekazu - aktualności ze świata w mediach II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-JSMP2-U |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Język środków masowego przekazu - aktualności ze świata w mediach II |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności hiszpańskiej 1 rok 2 stopnia Plan specjalności hiszpańskojęzycznych 2 rok 2 stopnia Plan specjalności latnoamerykańskiej 1 rok 2 stopnia Przedmioty do wyboru specjalności hiszpańskiej dla studiów 2 stopnia |
Punkty ECTS i inne: |
5.00
|
Język prowadzenia: | hiszpański |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Założenia (opisowo): | Doskonalenie znajomości języka hiszpańskiego -poziom C1-poprzez poznanie nowego, specjalistycznego słownictwa dotyczącego aktualności ze świata. Zajęcia, bazujące na wyjściowym materiale audio, audio-wizualnym, lub prasowym ( internet,wiadomości,dzienniki, filmy dokumentalne, kroniki pochodzące z telewizji hiszpańskie i kanałow hispanojęzycznychj, w wersji oryginalnej) obejmują leksykę dotyczącą aktualnych zagadnień z dziedziny polityki, ekonomii, ekologii i nauki omawianych w środkach masowego przekazu, oraz przybliżają studentom ważne zagadnienia i wydarzenia polityczne, społeczne i gospodarcze dotyczące obszaru hispanojęzycznego oraz pozwalają na rozwinięcie wszystkich sprawności językowych, a szczególnie rozumienia przekazu medialnego (prasa, telewizja,internet) oraz zastosowanie nowo poznanego materiału leksykalno-gramatycznego w mowie i piśmie. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Niniejsze zajęcia mają na celu rozwinięcie uprzednio nabytych przez studenta sprawności językowych,(wypowiedź ustna i pisemna, rozumienie przekazu ustnego i pisemnego na poziomie C1), poprzez poznanie nowego słownictwa, wyrobienie umiejętności kontekstualizacji wypowiedzi i syntetyzowania usłyszanej/przedstawionej informacji dotyczącej aktualności światowej.Student powinien opanować wiedzę i umiejętności praktyczne w zakresie wszystkich sprawności językowych ze szczególnym uwzględnieniem rozumienia języka środków masowego przekazu i informacji prasowej. W trakcie zajęć zapozna się z nową leksyką pozwalającą na kontestualizację wypowiedzi i rozpoznawanie rejestrów językowych charakterystycznych dla środków masowego przekazu. Zawartość leksykalna na poziomie C1 |
Pełny opis: |
Niniejsze zajęcia mają na celu rozwinięcie już nabytych sprawności językowych (wypowiedź ustna i pisemna, rozumienie przekazu ustnego i pisemnego na poziomie C1). Celem nauczania niniejszego przedmiotu jest doskonalenie znajomości języka hiszpańskiego poprzez poznanie nowego, specjalistycznego słownictwa. Niniejsze zajęcia, bazujące na wyjściowym materiale prasowym, audio lub audio-wizualnym (wiadomości telewizyjne, dzienniki, filmy dokumentalne, prasa hiszpańka/hispanojęzyczna) obejmują leksykę dotyczącą aktualnych zagadnień z dziedziny polityki, ekonomii, ekologii i nauki, oraz przybliżają studentom ważne zagadnienia i wydarzenia polityczne, społeczne i gospodarcze dotyczące obszaru hispanojęzycznego oraz pozwalają na rozwinięcie wszystkich sprawności językowych, a szczególnie rozumienia języka środków masowego przekazu, oraz zastosowanie nowo poznanego materiału leksykalno-gramatycznego w mowie i piśmie. Zwraca się szczególną uwagę na kontekstualizację wypowiedzi, streszczanie, syntetyzowanie informacji i zmanę rejestrów. Zrozumienie przekazu audiowizualnego/ poznanie słownictwa specjalistycznego z danej dziedziny (np. kryzys gospodarczy, wybory, problemy ekologiczne- zmiany klimatyczne, itp.) jest podstawą do wypowiedzi ustnej i pisemnej. Przedstawiany materiał wprowadza nowe zagadnienia leksykalno-gramatyczne, i umożliwia studentom zapoznanie się z leksyką i stylistyką charakterystczną dla danego rejestru językowego i danej formy przekazu. Materiał audiowizualny jest podstawą do dyskusji, służącej do doskonalenia mechanizmów wypowiedzi ustnej poprzez świadome zastosowanie nowo poznanego słownictwa. Student uczy się formułować własne opinie i przedstawiać argumenty za / przeciw przedstawionym pogłądom, a przede wszystkim streszczać, analizować, komentować przedstawiony materiał informacyjny oraz wypowiadać się na temat problematyki hiszpańskiej, latynoamerykańskiej i międzynarodowej. Bardzo duży nacisk kładzie się na kontekstualizację wypowiedzi i rozróżnianie poszczególnych rejestrów językowych obowiązujących w przekazie ustnym i pisemnym.( Np. język wiadomości audiowizualnej/ język informacji prasowej/język potoczny). Po zapoznaniu się z nowym materiałem student przechodzi do wypowiedzi pisemnej związanej z przedstawioną tematyką: jest to wypracowanie, streszczenie, ćwiczenie leksykalne lub tłumaczenie porównawcze z praktycznym użyciem poznanych struktur gramatycznych oraz nowego słownictwa i stylistyki, obowiązujących w konkretnych rejestrach językowych. Zajęcia i konsultacje mogą być prowadzone on line przez jeden z komunkatorów multimedialnych bez uszczerbku dla efektów kształcenia. |
Literatura: |
Materiały własne, Fragmenty filmow dokumentalnych dotyczacych aktualnych problemów światowych, aktualności z prasy hiszpańskiej i hispanojęzycznej |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: Student zna i rozumie : K_W05 terminologię, teorię i metodologię z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych P7S_WG K_W01 specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla studiowanego kierunku, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, terminologię z zakresu studiowanego kierunku na poziomie rozszerzonym P7S_WG K_W03 podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej P7S_WG, P7S_WK - student przyswoił materiał leksykalny na poziomie C1, -dysponuje dość bogatym zasobem słownictwa specjalistycznego z hispanojęzycznego obszaru cywilizacyjno-kulturowego - przyswoił leksykę specjalistyczną dotyczącą aktualnych zagadnień z dziedziny polityki, ekonomii, ekologii i nauki, i poznał aktualne ważne zaga dnienia i wydarzenia polityczne, społeczne i gospodarcze - rozpoznaje różnorodne rejestry językowe występujące w - hispanojęzycznych programach informacyjnych - rozpoznaje różnice leksykalne między hiszpańskim kastylijskim i latynoamerykańskim Umiejętności: K_U02 samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie studiowanego kierunku i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową P7S_UU K_U03 wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej P7S_UK K_U04 posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie minimum B2+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego P7S_UW, P7S_UK K_U05 posługiwać się językiem hiszpańskim na poziomie C2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego P7S_UW K_U06 potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów, technik komunikacyjnych ze specjalistami języku polskim i hiszpańskim lub portugalskim w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych P7S_UW - Student potrafi zastosować w mowie i piśmie poznany materiał leksykalny - Potrafi kontekstualizować wypowiedź Potrafi uczestniczyć w dyskusji świadome stosując nowo poznane słownictwo. - Student potrafi formułować własne opinie i przedstawiać argumenty za / przeciw przedstawionym pogłądom - potrafi stosując język środków masowego przekazu streszczać, analizować, komentować przedstawiony materiał - potrafi świadomie używając słownictwa specjalistycznego wypowiadać się na temat problematyki hiszpańskiej, latynoamerykańskiej i międzynarodowej. - Rrozróżnia poszczególne rejestry językowe obowiązujące w przekazie ustnym i pisemnym.( Np. język wiadomości telewizyjnej/ język informacji prasowej/język potoczny). - Zna najważniejsze aktualne problemy społeczne, gospodarcze i polityczne(Europa, Ameryka Łacińska) i potrafi je skomentować - Po przyswojeniu odpowiedniego słownictwa specjalistycznego nie ma kłopotu ze zrozumieniem przekazu audiowizualnego / materiału informacyjnego, w którym je zastosowano. (np. kryzys gospodarczy, wybory, problemy ekologiczne- zmiany klimatyczne, itp.) - Potrafi dokładnie odtworzyć lub sparafrazować usłyszaną informację radiową lub telewizyjną - Potrafi zastosować poznane słownictwo i struktury w tłumaczeniu porównawczym, eseju lub ćwiczeniu leksykalnym Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do: K_K01 współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role P7S_KR K_K02 rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu P7S_KK - ma pogłębioną świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności - rozumie potrzebę ciągłego rozwoju osobistego i zawodowego - ma świadomość zmian społeczno-politycznych zachodzących w jęgo otoczeniu, Europie i na świecie - docenia znaczenie ciągłego doskonalenia i zdobywania wiedzy dla dalszego realizowania sięr - jest gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych związanych z dziedziną wiedzy, którą studiwał - jest otwarty na wszelkie problemy społeczno-polityczne obszaru hispanojęzycznego Metody i kryteria |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest -aktywny udział studenta w zajęciach, w dyskusjach dotyczących aktualności światowych - przygotowanie na każde zajęcia ‘wiadomości tygodnia’ pochodzącej z prasy/telewizji hiszpańskiej/latynoamerykańskiej/ referatu na temat - - prace pisemne (streszczenie,ćwiczenie leksykalne, potwierdzające przyswojenie poznanego materiału, w tym 1 praca kontrolna na zajęciach( ćwiczenie leksykalno-gramatyczne) - prezentacja ustna na temat wybrany przez studenta Dopuszczalne 2 nieobecnosci |
Praktyki zawodowe: |
-brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 15 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Małgorzata Cybulska-Janczewa | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Cybulska-Janczewa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Skrócony opis: |
Niniejsze zajęcia mają na celu rozwinięcie uprzednio nabytych przez studenta sprawności językowych,(wypowiedź ustna i pisemna, rozumienie przekazu ustnego i pisemnego na poziomie C1), poprzez poznanie nowego słownictwa, wyrobienie umiejętności kontekstualizacji wypowiedzi i syntetyzowania usłyszanej/przedstawionej informacji dotyczącej aktualności światowej.Student powinien opanować wiedzę i umiejętności praktyczne w zakresie wszystkich sprawności językowych ze szczególnym uwzględnieniem rozumienia języka środków masowego przekazu i informacji prasowej. W trakcie zajęć zapozna się z nową leksyką pozwalającą na kontestualizację wypowiedzi i rozpoznawanie rejestrów językowych charakterystycznych dla środków masowego przekazu. Zawartość leksykalna na poziomie C1 |
|
Pełny opis: |
Niniejsze zajęcia mają na celu rozwinięcie już nabytych sprawności językowych (wypowiedź ustna i pisemna, rozumienie przekazu ustnego i pisemnego na poziomie C1). Celem nauczania niniejszego przedmiotu jest doskonalenie znajomości języka hiszpańskiego poprzez poznanie nowego, specjalistycznego słownictwa. Niniejsze zajęcia, bazujące na wyjściowym materiale prasowym, audio lub audio-wizualnym (wiadomości telewizyjne, dzienniki, filmy dokumentalne, prasa hiszpańka/hispanojęzyczna) obejmują leksykę dotyczącą aktualnych zagadnień z dziedziny polityki, ekonomii, ekologii i nauki, oraz przybliżają studentom ważne zagadnienia i wydarzenia polityczne, społeczne i gospodarcze dotyczące obszaru hispanojęzycznego oraz pozwalają na rozwinięcie wszystkich sprawności językowych, a szczególnie rozumienia języka środków masowego przekazu, oraz zastosowanie nowo poznanego materiału leksykalno-gramatycznego w mowie i piśmie. Zwraca się szczególną uwagę na kontekstualizację wypowiedzi, streszczanie, syntetyzowanie informacji i zmanę rejestrów. Zrozumienie przekazu audiowizualnego/ poznanie słownictwa specjalistycznego z danej dziedziny (np. kryzys gospodarczy, wybory, problemy ekologiczne- zmiany klimatyczne, itp.) jest podstawą do wypowiedzi ustnej i pisemnej. Przedstawiany materiał wprowadza nowe zagadnienia leksykalno-gramatyczne, i umożliwia studentom zapoznanie się z leksyką i stylistyką charakterystczną dla danego rejestru językowego i danej formy przekazu. Materiał audiowizualny jest podstawą do dyskusji, służącej do doskonalenia mechanizmów wypowiedzi ustnej poprzez świadome zastosowanie nowo poznanego słownictwa. Student uczy się formułować własne opinie i przedstawiać argumenty za / przeciw przedstawionym pogłądom, a przede wszystkim streszczać, analizować, komentować przedstawiony materiał informacyjny oraz wypowiadać się na temat problematyki hiszpańskiej, latynoamerykańskiej i międzynarodowej. Bardzo duży nacisk kładzie się na kontekstualizację wypowiedzi i rozróżnianie poszczególnych rejestrów językowych obowiązujących w przekazie ustnym i pisemnym.( Np. język wiadomości audiowizualnej/ język informacji prasowej/język potoczny). Po zapoznaniu się z nowym materiałem student przechodzi do wypowiedzi pisemnej związanej z przedstawioną tematyką: jest to wypracowanie, streszczenie, ćwiczenie leksykalne lub tłumaczenie porównawcze z praktycznym użyciem poznanych struktur gramatycznych oraz nowego słownictwa i stylistyki, obowiązujących w konkretnych rejestrach językowych. Zajęcia i konsultacje mogą być prowadzone on line przez jeden z komunkatorów multimedialnych bez uszczerbku dla efektów kształcenia. |
|
Literatura: |
Materiały własne, Fragmenty filmow dokumentalnych dotyczacych aktualnych problemów światowych, aktualności z prasy hiszpańskiej i hispanojęzycznej |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.