Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim III
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-RTNH3-2U |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.1
|
Nazwa przedmiotu: | Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim III |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności hiszpańskojęzycznych 2 rok 2 stopnia Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 2 stopnia, specjalność hiszpańska Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 2 stopnia, specjalność latynoamerykańska |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | hiszpański |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie C1+ (ESOKJ). |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem nauczania jest analiza esejów oraz tekstów o charakterze naukowym, filologicznym i literackim. Ma w założeniu wspomóc uczestników zajęć w redagowaniu prac magisterskich. Zajęcia te zapoznają studenta z bardziej formalnymi i skomplikowanymi formami i strukturą tekstu akademickiego i są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie pracy magisterskiej bądź rozprawy naukowej. Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych. Niniejsze zajęcia pozwalają na praktyczne zastosowanie wszystkich poznanych reguł obowiązujących w wypowiedzi pisemnej. |
Pełny opis: |
• Wypowiedź pisemna: Zajęcia z redagowania wypowiedzi pisemnych polegają na (1) szczegółowej analizie tekstów naukowych i esejów; (2) doskonaleniu umiejętności formułowania na piśmie i argumentowania krytycznych opinii w oparciu o źródła i materiały analizowane podczas zajęć; (3) doskonaleniu stylistyki języka pisanego, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki języka tekstów naukowych; (4) wyraźnym rozróżnianiu rejestrów języka pozwalającym na poprawne redagowanie wypowiedzi pisemnych o charakterze naukowym. Uczący się potrafi jasno i precyzyjnie wyrazić na piśmie opinie i poglądy na tematy związane z dziedziną studiów oraz potrafi napisać pracę magisterską pod kierownictwem promotora. • Rozumienie tekstu czytanego: Student w pełni rozumie sens, myśl przewodnią, informacje szczegółowe, trafnie interpretuje informacje podane implicite i wyciąga odpowiednie wnioski z kontekstu. Student również rozumie wszystkie związki wewnątrz zdania i tekstu, jego strukturę i funkcję retoryczną. • Konspekt zajęć: - Struktura artykułów i prac naukowych - Strategie językowe i argumentacyjne - Uzasadnienie wywodu, waga argumentów - Typologie tekstów naukowych i akademickich - Przedstawienie najczęstszych błędów popełnianych w redagowaniu tekstów naukowych |
Literatura: |
• Cassany, D. (2011). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama. • Eco, U. (1996). Cómo se hace una tesis: técnicas y procedimientos de investigación, estudio y escritura. Barcelona: Gedisa. • Gardella, M. & Jakubecki, N. (eds.) (2014). Material de apoyo para la redacción de trabajos académicos. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. • Miró Julià, J. (2005). Manual de Escritura Técnica. http://bioinfo.uib.es/~joemiro/escherrdoc/manual.pdf • Montolío, E. (dir.) (2018). Manual de escritura académica y profesional: estrategias gramaticales y discursivas. Barcelona: Ariel. • Moreno, F., Marthe, N., & Rebolledo, L. (2010). Cómo escribir textos académicos según normas internacionales. Barranquilla: Uninorte. • Rose, D. & Martin, J. R. (2012). Learning to Write, Reading to Learn: Genre, Knowledge and Pedagogy in the Sydney School. Sheffield: Equinox. • Sánchez Lobato, J. (coord.) (2007). Saber escribir. México D.F.: Aguilar. • Sánchez Upegui, A. A. (2011). Manual de redacción académica e investigativa: cómo escribir, evaluar y publicar artículos. Medellín: Católica del Norte Fundación Universitaria. • Testa, M. & Figueira-Cardoso, S. (eds.) (2025). Academic Writing in Additional Languages (Lx): Teaching, Research, and Emerging Technologies. Warsaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA Po ukończeniu kursu, student zna i rozumie: • specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla studiów iberystycznych, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, oraz terminologię z zakresu językoznawstwa hiszpańskiego (K_W01); terminologię właściwą dla prac pisemnych z zakresu studiów iberystycznych (K_W05). • współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych, obejmujące wybrane obszary językoznawstwa, także z perspektywy hiszpańskiego obszaru językowego (K_W06). UMIEJĘTNOŚCI Po ukończeniu kursu student potrafi: • samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie redakcji tekstów naukowych, a także podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową jako nauczyciel lub redaktor w obszarze języka hiszpańskiego (K_U02); • wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii właściwej dla studiów iberystycznych (K_U03); • posługiwać się językiem hiszpańskim na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (K_U05); KOMPETENCJE SPOŁECZNE Po ukończeniu kursu student jest gotów do: • współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role (K_K01); |
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę końcową składają się: • 1 praca pisemna (30% oceny) • Test zaliczeniowy (30% oceny) • Obecność i aktywność na zajęciach (40% oceny) Zgodnie z Uchwałą nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 r., korzystanie z narzędzi sztucznej inteligencji (SI) w ramach zajęć oraz przygotowywania prac zaliczeniowych i dyplomowych jest dozwolone wyłącznie w sposób uzgodniony z prowadzącym i zgodny z celami przedmiotu. Zakres i sposób wykorzystania SI muszą być jasno określone, a użycie tych narzędzi należy opisać w pracy, z wyraźnym oznaczeniem miejsc ich zastosowania. Użycie SI nie zwalnia studenta z odpowiedzialności za treść pracy, w tym zgodności z prawem autorskim, rzetelności źródeł, unikania uprzedzeń oraz przestrzegania zasad etyki akademickiej. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CW
CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 40 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Martin Testa | |
Prowadzący grup: | Martin Testa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-10-01 - 2026-01-25 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 40 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Małgorzata Cybulska-Janczewa, Martin Testa | |
Prowadzący grup: | Martin Testa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Celem nauczania jest analiza esejów oraz tekstów o charakterze naukowym, filologicznym i literackim. Ma w założeniu wspomóc uczestników zajęć w redagowaniu prac magisterskich. Zajęcia te zapoznają studenta z bardziej formalnymi i skomplikowanymi formami i strukturą tekstu akademickiego i są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie pracy magisterskiej bądź rozprawy naukowej. Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych. Niniejsze zajęcia pozwalają na praktyczne zastosowanie wszystkich poznanych reguł obowiązujących w wypowiedzi pisemnej. |
|
Pełny opis: |
• Wypowiedź pisemna: Zajęcia z redagowania wypowiedzi pisemnych polegają na (1) szczegółowej analizie tekstów naukowych i esejów; (2) doskonaleniu umiejętności formułowania na piśmie i argumentowania krytycznych opinii w oparciu o źródła i materiały analizowane podczas zajęć; (3) doskonaleniu stylistyki języka pisanego, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki języka tekstów naukowych; (4) wyraźnym rozróżnianiu rejestrów języka pozwalającym na poprawne redagowanie wypowiedzi pisemnych o charakterze naukowym. Uczący się potrafi jasno i precyzyjnie wyrazić na piśmie opinie i poglądy na tematy związane z dziedziną studiów oraz potrafi napisać pracę magisterską pod kierownictwem promotora. • Rozumienie tekstu czytanego: Student w pełni rozumie sens, myśl przewodnią, informacje szczegółowe, trafnie interpretuje informacje podane implicite i wyciąga odpowiednie wnioski z kontekstu. Student również rozumie wszystkie związki wewnątrz zdania i tekstu, jego strukturę i funkcję retoryczną. • Konspekt zajęć: - Struktura artykułów i prac naukowych - Strategie językowe i argumentacyjne - Uzasadnienie wywodu, waga argumentów - Typologie tekstów naukowych i akademickich - Przedstawienie najczęstszych błędów popełnianych w redagowaniu tekstów naukowych |
|
Literatura: |
• Cassany, D. (2011). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama. • Eco, U. (1996). Cómo se hace una tesis: técnicas y procedimientos de investigación, estudio y escritura. Barcelona: Gedisa. • Gardella, M. & Jakubecki, N. (eds.) (2014). Material de apoyo para la redacción de trabajos académicos. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. • Miró Julià, J. (2005). Manual de Escritura Técnica. http://bioinfo.uib.es/~joemiro/escherrdoc/manual.pdf • Montolío, E. (dir.) (2018). Manual de escritura académica y profesional: estrategias gramaticales y discursivas. Barcelona: Ariel. • Moreno, F., Marthe, N., & Rebolledo, L. (2010). Cómo escribir textos académicos según normas internacionales. Barranquilla: Uninorte. • Rose, D. & Martin, J. R. (2012). Learning to Write, Reading to Learn: Genre, Knowledge and Pedagogy in the Sydney School. Sheffield: Equinox. • Sánchez Lobato, J. (coord.) (2007). Saber escribir. México D.F.: Aguilar. • Sánchez Upegui, A. A. (2011). Manual de redacción académica e investigativa: cómo escribir, evaluar y publicar artículos. Medellín: Católica del Norte Fundación Universitaria. • Testa, M. & Figueira-Cardoso, S. (eds.) (2025). Academic Writing in Additional Languages (Lx): Teaching, Research, and Emerging Technologies. Warsaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.