Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Nauka języka włoskiego (3) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa oraz kultura obszarowa

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3700-CS1-3a-NWL-2
Kod Erasmus / ISCED: 09.1 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Nauka języka włoskiego (3) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa oraz kultura obszarowa
Jednostka: Wydział "Artes Liberales"
Grupy: Nauczanie języków nowożytnych z wykorzystaniem elementów językoznawstwa
Przedmioty dla III roku programu kulturoznawstwo - cywilizacja śródziemnomorska (od 2019/20)
Punkty ECTS i inne: 5.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: włoski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Założenia (opisowo):

Język włoski na poziomie średniozaawansowanym

Znajomość języka włoskiego na poziomie B1


Skrócony opis:

Nauka języka nowożytnego - włoskiego na poziomie sprawności językowej B2+(wg. Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego). JĘZYK I KULTURA

Pełny opis:

Kurs jest przeznaczony dla studentów, którzy znają język włoski na poziomie B2.

Student zna już najważniejsze struktury gramatyczne, dlatego na tym obszarze kurs przewiduje analizę zaawansowanych struktur oraz "subtelności" gramatyki włoskiej. Kurs skupia się również na poszerzaniu znajomości słownictwa (w dużej mierze sektorowego) i rozwijaniu umiejętności komunikacyjnych. Studenci będą pracować w oparciu o teksty literackie oraz artykuły prasy włoskiej.

Kurs wpisuje się w podstawowy program zajęć kulturoznawstwa – cywilizacji śródziemnomorskiej.

Literatura:

Lektorat prowadzony jest w oparciu o teksty przygotowane przez prowadzącą specjalnie tak, aby umożliwić studentom jak najszybszą realizację materiału gramatycznego i opanowanie podstawowego słownictwa, a także przyswojenie wiadomości z zakresu włoskiej kultury.

Ponadto wykorzystane zostaną materiały z podręczników wskazanych przez prowadzącego (szczegóły w części B sylabusa)

Efekty uczenia się:

Efekty przedmiotowe na poziomie B2+ takie jak dla lektoratów UW.

Po ukończeniu przedmiotu

Wiedza: Student zna i rozumie

- kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza – tu: język włoski w stopniu średniozaawansowanym (B2+), zgodnie z normą Europejskiego System Opisu Kształcenia Językowego - K_W08, K_W09

- znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne (literatura, historia, sztuka, nauka, problemy społeczne) - K_W17

- szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów (prasowych, literackich, naukowych) - K_W17

- funkcjonowanie języka włoskiego w ujęciu porównawczym z innymi językami, elementy teorii przekładu - K_W17

Umiejętności: Student potrafi

- posługiwać się językiem włoskim na poziomie B2+ (rozwiązywanie ćwiczeń gramatycznych odpowiednich do poziomu, aktywne używanie technicznego słownictwa, pisanie tekstów: listy formalne, artykuły, krótkie opowiadania, eseje, recenzje) - K_U11, K_U12, K_U13

- porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron - K_U12, K_U13

- formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań - K_U12, K_U13

- skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych - K_U12, K_U13

- wykonywać proste tłumaczenia ustne i pisemne - K_U11, K_U12, K_U13

Kompetencje społeczne: Student jest gotów do

- pracy w grupie zarówno jako jej moderator, jak i wykonawca powierzonego zadania - K_K04

- zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych - K_K06

- zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza - K_K08

- aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz włoskim, szanując poglądy partnerów - K_K10

Odniesienie do kierunkowych efektów uczenia się

Student zna i rozumie

W_W08 kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza

K_W09 najważniejszych twórców kultury europejskiej

K_W17 znaczenia kompleksowej natury języka w badaniach filologicznych i kulturoznawczych, zapoznał się z założeniami semiotyki języka i kultury

Student potrafi

K_U11, potrafi: samodzielnie wyodrębnić podstawowe tezy wysłuchanej prezentacji / przeczytanego tekstu w języku polskim oraz w wybranym języku Śródziemnomorza

K_U12, potrafi posługiwać się wybranym językiem Śródziemnomorza na poziomie B2

K_U13 przygotować prezentację pisemną oraz ustną z uwzględnieniem różnych potrzeb potencjalnych odbiorów, posługując się podstawowymi narzędziami cyfrowymi oraz przydatnymi do tych celów zasobami Internetu.

Student jest gotów do

K_K04 realizowania planu pracy własnej, będącej wkładem w dane zajęcia, zgodnie z wytycznymi prowadzącego

K_K06, zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych

K_K08, zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza

K_K10 aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz wybranym języku Śródziemnomorza, szanując poglądy partnerów

Metody i kryteria oceniania:

Ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność, testy i prace pisemne, odpowiedzi ustne, prezentacje) – 40%; egzamin (ustny i pisemny) – 60%.

W trakcie zajęć przeprowadzana będzie również kontrola obecności: dopuszczalne są 2 nieobecności,

ponadwymiarowe należy zaliczyć indywidualnie

25% nieobecności powoduje brak możliwości zaliczenia przedmiotu

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 90 godzin, 10 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Stefano Redaelli
Prowadzący grup: Stefano Redaelli, Claudia Ruscello
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)