Teoria literatury [3001-11A2TL]
Rok akademicki 2022/23
Ćwiczenia,
grupa nr 7
Przedmiot: | Teoria literatury [3001-11A2TL] |
Zajęcia: |
Rok akademicki 2022/23 [2022]
(w trakcie)
Ćwiczenia [CW], grupa nr 7 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
|
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Część spotkań jest ukryta - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
Liczba osób w grupie: | 6 |
Limit miejsc: | 20 |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Prowadzący: | Katarzyna Jaworska, Paweł Matoga |
Literatura: |
Semestr I 1. a) M. Głowiński, Jak się nazywa nasza dyscyplina?, [w:] tegoż, Monolog wewnętrzny Telimeny i inne szkice, Kraków 2007; b) G. Tihanov, Dlaczego nowoczesna teoria literatury narodziła się w Europie Środkowej i Wschodniej? I dlaczego dziś jest martwa?, „Teksty drugie”, nr 4/2007. 2. a) W. Szkłowski, Sztuka jako chwyt, przeł. R. Łużny, [w:] Teoria badań literackich za granicą, red. S. Skwarczyńska, t. 2, cz. 3, Kraków 1986, 10-28; [przedruk w:] Teorie literatury XX wieku. Antologia, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski, Kraków 2007, s. 95-111; b) R. Jakobson, Poetyka w świetle językoznawstwa, przeł. K. Pomorska, w: Współczesna teoria badań literackich za granicą, oprac. H. Markiewicz, t. 2, Kraków 1976; także R. Jakobson, Poetyka w świetle językoznawstwa, przeł. K. Pomorska, w: jego, W poszukiwaniu istoty języka. Wybór pism, red. M.R. Mayenowa, t. 2, Warszawa 1989; przedr. w: Teoretycznoliterackie tematy i problemy, wyb. D. Ulicka, Warszawa 2003. 3. a) M. Bachtin, Problem tekstu w lingwistyce, filologii i innych naukach humanistycznych, [w:] tegoż, Estetyka twórczości słownej, przeł. D. Ulicka, Warszawa 1982, s. 403-438; [przedruk w:] Teoretycznoliterackie tematy i problemy, wyb. D. Ulicka, Warszawa 2003, s. 11-40. *J. Mukařovský, Dwa studia o dialogu, przeł. J. Mayen, w: jego, Wśród znaków i struktur. Wybór szkiców, red. J. Sławiński, Warszawa 1970. 4. a) R. Barthes, Działalność strukturalistyczna, przeł. A. Tatarkiewicz, [w:] tegoż, Mit i znak, red. J. Błoński, Warszawa 1970, s. 273-281; b). R. Barthes, Śmierć autora, przeł. M.P. Markowski, „Teksty Drugie” 1999, nr 1–2; przedr. w: Teorie literatury XX wieku. Antologia, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski, Kraków 2007. c) R. Barthes, Od dzieła do tekstu, przeł. M.P. Markowski, „Teksty Drugie” 1998, nr 6, s. 187-195. 5. a) J. Łotman, Problem znaczenia w tekście artystycznym, [w:] tegoż, Struktura tekstu artystycznego, przeł. A. Tanalska, Warszawa 1984, s. 50-73; [przedruk w:] Teorie literatury XX wieku..., s. 285-303. 6. a) J. Rousset, Wprowadzenie do lektury form, przeł. W. Kwiatkowski, w: Współczesna teoria badań literackich za granicą, oprac. H. Markiewicz, t. 1, Kraków 1976. 7. *M. Heidegger, Hölderlin i istota poezji, przeł. S. Lisiecka, w: jego, Objaśnienia do poezji Hölderlina, Warszawa 2004; także M. Heidegger, Hölderlin i istota poezji, przeł. K. Michalski, w: Teoria badań literackich za granicą. Antologia, red. S. Skwarczyńska, t. 2, cz. 2, Kraków 1981; przedr. w: Teoretycznoliterackie tematy i problemy, wyb. D. Ulicka, Warszawa 2003 a) P. Ricoeur, Wyjaśnianie i rozumienie ORAZ Hermeneutyczna funkcja dystansu, [w:] tegoż, Język, tekst, interpretacja. Wybór pism, oprac. K. Rosner, przeł. P. Graff, K. Rosner, Warszawa 1989, s. 156 179, 272-289. 8. a) J. Derrida, Struktura, znak i gra w dyskursie nauk humanistycznych, [w:] tegoż, Pismo i różnica, przeł. K. Kłosiński, Warszawa 2004, s. 483-504. 9. a) W.K. Wimstatt, M.C. Beardsley, Błąd intencji, przeł. J. Gutorow, [w:] Teorie literatury XX wieku…, s. 137-154; b) P. de Man, Opór wobec teorii, tłum. M. Rusinek, [w:] Dekonstrukcja w badaniach literackich, red. R. Nycz, Gdańsk 2000; 10. a) Ch. Achebe, Obraz Afryki. Rasizm w „Jądrze ciemności” Josepha Conrada, przeł. M. Kunz, T. Kunz, [w:] Sztuka interpretacji w ostatnim półwieczu, wyb., oprac. H. Markiewicz, współudział T. Walas, Kraków 2011, s. 265-280. b) G.Ch. Spivak, Polityka przekładu, przeł. D. Kołodziejczyk, w: Współczesne teorie przekładu, red. P. Bukowski, M. Heydel, Kraków 2009. [1993] 11. a) Interpretacja i nadinterpretacja, red. S. Collini, przeł. T. Bieroń, Kraków 2008, s. 51-139. 12. a) R. Ingarden, O tak zwanej „prawdzie” w literaturze, [w:] tegoż, Studia z estetyki, t. 1, Warszawa 1957, s. 393-439; [także w:] tegoż, Szkice z filozofii literatury, Kraków 2000, s. 119-174; [przedruk w:] Teoretycznoliterackie tematy…, s. 286-337; b) R. Ohmann, Akty mowy a definicja literatury, przeł. przeł. B. Kowalik, W. Krajka, „Pamiętnik Literacki” 1980, z. 2, s. 249-267. 13. a) H. Cixous, Śmiech Meduzy, przeł. A. Nasiłowska, „Teksty Drugie” 1993, nr 4-5-6, s. 147-166; [przedruk w:] Ciało i tekst. Feminizm w literaturoznawstwie – antologia szkiców, red. A. Nasiłowska, Warszawa 2001, s. 168-189; b) J. Butler, Krytycznie Queer, przeł. A. Rzepa, „Furia Pierwsza. Zeszyty Gender Studies” 2000, nr 7, s. 37-58; [przedruk w:] Teorie literatury XX wieku… s. 530-550. 14. a) J. Tynianow, Fakt literacki, przeł. M. Płachecki ORAZ O ewolucji literackiej, przeł. A. Pomorski, [w:] tegoż, Fakt literacki, wyb. E. Korpała-Kirszak, Warszawa 1978, s. 13-42, 43-65. Semestr II Lektury z bloku "Translacje" części B sylabusa wybrane przez prowadzącą w porozumieniu ze studentami. |
Zakres tematów: |
Pierwszy semestr zajęć poświęcony będzie omówieniu najważniejszych kierunków, prądów, stylów myślenia w teorii literatury XX wieku w następującym porządku: 1. Co to jest teoria literatury? 2. Formalizm rosyjski i strukturalizm praski 3. Dialog. Michaił Bachtin 4. Post/strukturalizm francuski (Barthes) 5. Semiotyka tartuska 6. Szkoła genewska 7. Hermeneutyka 8. Dekonstrukcja (Derrida) 9. Amerykańska teoria literatury 1. (New criticism i dekonstrukcja) 10. Amerykańska teoria literatury 2 (Studia kulturowe. Postkolonializm) 11. Pragmatyzm i dyskusja o granicach interpretacji 12. Mimesis. Quasi-sądy i performatywy 13. Literatura i płeć 14. Proces historycznoliteracki W semestrze drugim skupimy się na zagadnieniach teoretycznych związanych z przekładem i porównaniem (blok "Translacje" części B sylabusa) |
Metody dydaktyczne: |
Dyskusja poświęcona zadanym tekstom osadzona w kontekście omawianych orientacji teoretycznoliterackich. |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunkiem zaliczenia jest obecność: Dopuszczalne są dwie nieobecności w semestrze. Powyżej tej liczby (z wyłączeniem przypadków bezzwłocznie udokumentowanych) nie ma możliwości zaliczenia zajęć. Warunkiem uzyskania oceny wyższej niż 3 jest aktywność na zajęciach (uczestnictwo w dyskusji) bądź wykonanie zaproponowanych przez prowadzącą zadań pisemnych lub przygotowanie referatu. |
Uwagi: |
Jaworska Katarzyna (45h), od 19 kwietnia 2023 Matoga Paweł (15h) |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.