Translatorium jidysz [2900-JSM-TR-JID/Z]
Semestr zimowy 2024/25
Translatorium,
grupa nr 1
Przedmiot: | Translatorium jidysz [2900-JSM-TR-JID/Z] | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Zajęcia: |
Semestr zimowy 2024/25 [2024Z]
(zakończony)
Translatorium [TRAN], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Termin i miejsce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba osób w grupie: | 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Limit miejsc: | 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Prowadzący: | Monika Polit | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura: |
Lektura tekstów archiwalnych, ćwiczenia neograficzne, wiedza o kulturze języka jidysz. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres tematów: |
Zaj. 1 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 1. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 2 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 2. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 3 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 3. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 4 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 4. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 5 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 5. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 6 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 6. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 7 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 7. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 8 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 8. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 9 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 9. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 10 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 10. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 11 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 11. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 12 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 12. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 13 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 13. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). Zaj. 14 – Tłumaczenie i przygotowanie do edycji 14. listu Mojżesza Brodersona ze zbioru jego korespondencji przechowywanej w YIVO (obejmującej 14 listów). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Metody dydaktyczne: |
Lektura i analiza przykładów literatury dokumentu osobistego. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwagi: |
dr Monika Polit |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.