Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Seminarium magisterskie (kontynuacja) [3005-KU8MAG] Rok akademicki 2024/25
Seminarium, grupa nr 3

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Seminarium magisterskie (kontynuacja) [3005-KU8MAG]
Zajęcia: Rok akademicki 2024/25 [2024] (zakończony)
Seminarium [SEM], grupa nr 3 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień).
każdy wtorek, 9:45 - 11:15
sala 5
Budynek Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej jaki jest adres?
Terminy najbliższych spotkań: Daty odbywania się zajęć grupy. Prezentują informacje na podstawie zdefiniowanych w USOS terminów oraz spotkań.
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem.
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
Data i miejsceProwadzący
Liczba osób w grupie: 2
Limit miejsc: 6
Zaliczenie: Zaliczenie
Prowadzący: Milena Hebal-Jezierska
Literatura:

Adam Głaz, Słownik terminów nieprzetłumaczalnych - przetłumaczony, Etnolingwistyka 2016.

Beata Kacperska, Mateusz Markowski, Maria Migodzińska, Kreatywność językowa polityków polskich, niemieckich i amerykańskich na Twitterze w okresie kampanii wyborczych w 2018 roku – wybrane zagadnienia, Acta Universitatis Lodziensis. Folia Librorum 2/29/2019.

Barbara Łukaszewicz, Kulturowa (nie)przetłumaczalność emocji w języku — na przykładzie emocji negatywnych, Język a Kultura 29/2022

Agnieszka Mierzwińska-Hajnos, Amalgamaty pojęciowe w dyskursie politycznym. Kognitywne studium przypadku, Prace FILOLOGICZNE. Rocznik. Tom LXXIII (2019)

Beata Walkiewicz, Interdyskursywność w przekładzie tekstów specjalistycznych, Rocznik Przekładoznawczy 2011.

Zakres tematów:

Na zajęciach są omawiane prace naukowe podejmujące problematykę przekładu oraz dyskursu politycznego. Wybór ten jest podyktowany zainteresowaniami studentów.

Metody dydaktyczne:

Zajęcia mają charakter seminaryjny.

Podczas zajęć następuje:

przypomnienie zasad redakcji pracy (prezentacja, ćwiczenia);

omówienie przebiegu egzaminu magisterskiego (prezentacja).

Na seminarium są również organizowane dyskusje nad fragmentami prac przedstawionymi na forum grupy (burza mózgów, prezentacja, odczyt, dyskusja) lub podczas konsultacji indywidualnych (tutoring) oraz debaty nad analizowanymi lekturami (analiza, dyskusja);

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-2c23f7018 (2025-06-12)