Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Semantyka pojęć emocji

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3301-JF286
Kod Erasmus / ISCED: 09.303 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Semantyka pojęć emocji
Jednostka: Instytut Anglistyki
Grupy: Fakultatywne przedmioty dla studiów dziennych z językoznawstwa opisowego i teoretycznego
Punkty ECTS i inne: 6.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: angielski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Celem kursu jest zapoznanie uczestników z metodami analizy porównawczej semantycznej słów oznaczających emocje w obrębie teorii Naturalnego Metajęzyka Semantycznego (NMS). W trakcie kursu uczestnicy zapoznają się z wybranymi przykładami analiz słownictwa nazywającego emocje (m.in. z jęz. angielskiego, polskiego, chińskiego/mandaryńskiego, tagalog) w celu zwrócenia uwagi na zmienność międzyjęzykową w tym obszarze znaczeniowym i jej parametry kulturowe.

Pełny opis:

Celem kursu jest zapoznanie uczestników z metodami porównawczej analizy semantycznej słów oznaczających emocje w obrębie teorii Naturalnego Metajęzyka Semantycznego (NMS). W trakcie kursu uczestnicy zapoznają się z wybranymi przykładami analiz słownictwa nazywającego emocje (m.in. z jęz. angielskiego, polskiego, chińskiego/mandaryńskiego, tagalog) w celu zwrócenia uwagi na zmienność międzyjęzykową w tym obszarze znaczeniowym i jej parametry kulturowe. Kurs obejmuje następujące zagadnienia:

1. Wstęp: kultury, języki i emocje. Słowa oznaczające emocje jako artefakty kulturowe. Dane antropologiczne i etnolingwistyczne.

2. Naturalny Metajęzyk Semantyczny (NMS) jako narzędzie międzyjęzykowej analizy semantycznej słów oznaczających emocje. Skrypty kulturowe. Rodzaje danych językowych użytecznych w analizie NMS. Przykładowe eksplikacje.

3. Słowa takie jak 'gniew' w perspektywie porównawczej. Dane z języków: angielskiego, chińskiego, polskiego, tagalog.

4. Słowa takie jak 'wstyd' w perspektywie porównawczej. Emocje oceny moralnej i społecznej. Angielski a chiński.

5. Słowa takie jak 'strach' w perspektywie porównawczej. Złe uczucia w jęz. angielskim, chińskim i polskim - próba porównania.

6. Emocje uniwersalne a uniwersalia emocjonalne (Wierzbicka). Perspektywa semantyczna.

Literatura:

Goddard, C., A.Wierzbicka. 2014. Words and Meanings. Lexical Semantics across Domains, Languages and Cultures. Oxford: Oxford University Press.

Harkins, J., A.Wierzbicka (eds.) 2001. Emotions in Crosslinguistic Perspective. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.

Wierzbicka, A. 1992. Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. New York: Oxford University Press.

Wierzbicka, A. 1999. Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.

Efekty uczenia się:

Wiedza

Uczestnicy zdobywają wiedzę na temat zmienności językowej w obszarze semantycznym emocji i umiejętność przedstawiania znaczeń słów nazywających emocje przy użyciu teorii Naturalnego Metajęzyka Semantycznego.

Kształcenie językowe na poziomie B2+

Uczestnicy rozwijają wiedzę o historycznym rozwoju języka, szczególnie języka angielskiego, oraz towarzyszącej temu procesowi semantycznej zmienności i złożoności.

Umiejętności

Uczestnicy pogłębiają świadomość złożoności i pluralizmu kultur, znajomość kodów kultury determinujących kontakty międzykulturowe, oraz wiedzę o strukturalnych i komunikatywnych uwarunkowaniach kultury, zwłaszcza w kontekście krajów obszaru języka angielskiego.

Podczas dyskusji na zajęciach studenci nabywają umiejętności wyrażania myśli jasno, spójnie, logicznie i precyzyjnie, językiem poprawnym gramatycznie, fonetycznie i pod względem słownictwa.

Kompetencje społeczne

świadomie uczestniczy we własnej kulturze narodowej, szanuje kulturowe dziedzictwo Europy, przejawia zrozumienie i ciekawość zróżnicowanych kultur świata

Metody i kryteria oceniania:

- Uczestnictwo w zajęciach (online - Google Meet)

- Ćwiczenia semantyczne

- Praca semestralna (esej)

Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Paweł Kornacki
Prowadzący grup: Paweł Kornacki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (w trakcie)

Okres: 2025-02-17 - 2025-06-08
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Paweł Kornacki
Prowadzący grup: Paweł Kornacki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-c345f6b74 (2024-12-18)