Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Nauka języka hiszpańskiego (2) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa - zajęcia pomostowe

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3700-CS1-2-NHIS-1-23
Kod Erasmus / ISCED: 09.1 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Nauka języka hiszpańskiego (2) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa - zajęcia pomostowe
Jednostka: Wydział "Artes Liberales"
Grupy: Nauczanie języków nowożytnych z wykorzystaniem elementów językoznawstwa
Przedmioty dla II roku programu kulturoznawstwo - cywilizacja śródziemnomorska (od 2019/20)
Punkty ECTS i inne: 1.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: hiszpański
Założenia (opisowo):

Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie A2

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Nauka języka nowożytnego - hiszpańskiego na poziomie sprawności językowej B1 (wg. Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego).

Pełny opis:

Nauka języka nowożytnego – hiszpańskiego w formie konwersatorium, zmierzająca do osiągnięcia poziomu B1.

W jego ramach studenci doskonalą swoje umiejętności językowe, uzyskując wiedzę na temat historycznego I społecznego kontekstu języka i kultury hiszpańskiej.

Zakres tematów Gramatyka hiszpańska.

Języki w Hiszpanii.

Kultura, w tym zwyczaje, święta.

Geografia.

Polityka.

Ustrój.

Mass media.

Dziedzictwo.

Metody dydaktyczne

Ćwiczenia gramatyczne I językowe, debaty, praca w grupie, ćwiczenia ze słuchania.

Literatura:

Aula internacional 1 Nueva edición. Jaime Corpas / Agustín Garmendia / Carmen Soriano, Difusión, Barcelona 2014

Campus Sur Podręcznik + ćwiczenia

Gramática Básica del Estudiante de Español. Rosario Alonso / Alejandro Castañeda et al., Difusión, Barcelona 2005 (polskie wydanie: Duża gramatyka hiszpańska z ćwiczeniami, Wydawnictwo LektorKlett 2016).

Balea, A., Ramos, P. (2021) Cultura en España. B1- B2, Madrid, EnClave-ELE.

Borobio, V. (2012) Curso de español para extranjeros: Nuevo ELE B1, Madrid, Ediciones SM.

López Moreno, C. (2005/2014), España contemporánea: historia, economía y sociedad, Madrid, SGEL.

Martín, A., Méndez Santos, M., Tudela Capdevila, N., García Sánchez, C. (2020) ¡Genial!, curso de español, nivel B1.1. Libro del alumno, Madrid, EnClave-ELE.

Quesada Marco, S. (2014) Esp@ña. Manual de civilización, Madrid, Edelsa.

Quesada Marco, S. (2008/2016) España. Siglo XXI, Madrid, Edelsa.

Inne, wybrane podręczniki, teksty, materiały audiowizualne.

Efekty uczenia się:

Student zna i rozumie

- kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza – język hiszpański K_W08

- wypowiedzi i często używane wyrażenia związane z życiem codziennym np. podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy, jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy. K_W08

- etymologię wybranych wyrazów, historię języka hiszpańskiego i jego funkcjonowania w ujęciu porównawczym z innymi językami K_W08

Student potrafi

- posługiwać się językiem hiszpańskim na poziomie B1 K_U12

- samodzielnie wyodrębnić podstawowe tezy wysłuchanej prezentacji / przeczytanego tekstu w języku polskim oraz w języku hiszpańskim K_U11

- porozumiewać się w zwykłych, rutynowych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie prostej, bezpośredniej wymiany informacji na tematy znane i typowe. K_U11 K_W08

- w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie, otoczenie, K_U12

- poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. K_U12

Student jest gotów do

- pracy w grupie zarówno jako jej moderator, jak i wykonawca powierzonego zadania K_K03

- zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych K_K06

- zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza K_K08

- aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz wybranym języku Śródziemnomorza, szanując poglądy partnerów K_K10

Odniesienie do kierunkowych efektów uczenia się

Student zna i rozumie

K_W08 kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza

K_ W09 najważniejszych twórców kultury europejskiej

K_W17 znaczenia kompleksowej natury języka w badaniach filologicznych i kulturoznawczych, zapoznał się z założeniami semiotyki języka i kultury

Student potrafi

K_U11, potrafi: samodzielnie wyodrębnić podstawowe tezy wysłuchanej prezentacji / przeczytanego tekstu w języku polskim oraz w wybranym języku Śródziemnomorza

K_U12, potrafi posługiwać się wybranym językiem Śródziemnomorza na poziomie B2

K_U13 przygotować prezentację pisemną oraz ustną z uwzględnieniem różnych potrzeb potencjalnych odbiorów, posługując się podstawowymi narzędziami cyfrowymi oraz przydatnymi do tych celów zasobami Internetu.

Student jest gotów do

K_K04 realizowania planu pracy własnej, będącej wkładem w dane zajęcia, zgodnie z wytycznymi prowadzącego

K_K06, zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych

K_K08, zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza

K_K10 aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz wybranym języku Śródziemnomorza, szanując poglądy partnerów

Metody i kryteria oceniania:

Ocena za bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność.

Dopuszczalne są dwie nieobecności – ponadwymiarowe należy zaliczyć indywidualnie. Osoby, które przekroczą dopuszczalną liczbę nieobecności, mogą zaliczyć do dwóch dodatkowych nieobecności. Osoby, które w semestrze opuszczą więcej zajęć, nie będą mogły otrzymać zaliczenia przedmiotu.

Praktyki zawodowe:

kompetencje językowe na poziomie B1 w zakresie:

- rozumienia tekstu mówionego. Student rozumie:

• La “posibilidad”:expresar duda, probabilidad y aproximación. • Expresar sentimientos, deseos y gustos. • Expresión de sugerencias y recomendaciones. • Marcadores de temporalidad: estructuras prototípicas.

• Fraseología, frases hechas. Refranes. • Concordancias excepcionales: cambios de género y número “conflictivos”. • Elaboración de un “currículum”. • Adjetivos y fórmulas para descripciones físicas. • Nociones avanzadas sobre “hábitos” y tradiciones. La expresión de la hipótesis y la aproximación: futuro y condicional. • Presente de subjuntivo: forma, función y usos. Significación. • Imperativo afirmativo y negativo. Usos formales i informales. • Adjetivos y pronombres indefinidos: varios, ciertos, algunos… • Formas no personales: infinitivo, gerundio y participio. Usos. • Tiempos de pasado en la escritura y en la lengua oral. Contrastes. etc.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Begoña Matilla Soloaga, Małgorzata Wojtyniak
Prowadzący grup: Begoña Matilla Soloaga
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-2b06adb1e (2024-03-27)