Literatura niemieckojęzyczna III/2 – seminarium monograficzne [3302-LN3-L]
Semestr letni 2022/23
Seminarium monograficzne,
grupa nr 1
Przedmiot: | Literatura niemieckojęzyczna III/2 – seminarium monograficzne [3302-LN3-L] |
Zajęcia: |
Semestr letni 2022/23 [2022L]
(zakończony)
Seminarium monograficzne [SEM-MON], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
|
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań. |
Liczba osób w grupie: | 7 |
Limit miejsc: | 10 |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Prowadzący: | Bożenna Chołuj |
Literatura: |
– Doris Bachmann-Medick: Translational turn. In: B.-M. D.: Cultural turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. Reinbek bei Hamburg 2006, S. 238-256. – Doris Bachmann-Medick: Übersetzung in der Weltgesellschaft. Impulse eines ´translational turn´. In: Gripper, Andreas/Klengel, Susanne (Hrsg.): Kultur, Übersetzung, Lebenswelten. Beiträge zu aktuellen Paradigmen der Kulturwissenschafte, Würzburg: Königshausen & Neumann 2008, S. 141-160. – Gayatri Spivak: Die Politik der Übersetzung. In: G. Spivak: Die Sprache der Anderen. Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen. Frankfurt am Main 1997, S. 64-93. |
Zakres tematów: |
Kultura w tłumaczeniu, tłumaczenie w kulturze Seminarium poświęcone jest szerokiemu rozumieniu tłumaczenia. Jest ono związane z badaniami komunikacji międzykulturowej i interpersonalnej, nie tylko tekstualnej. Temat wiąże się z translational turn w znaczeniu, o jakim pisze Bachmann-Medick, a także z różnorodnymi definicjami kultury, m.in. z definicją jednego z najważniejszych teoretyków postkolonializmu, jakim jest Homi Bhabha, Zajmiemy się również fenomenem tłumacza, odwołując się do prac Edwarda Balcerzana, Karla Dedeciusa i tłumaczy młodszego pokolenia, na podstawie wywiadów z nimi i ich prac na temat procesu tłumaczenia. |
Metody dydaktyczne: |
- wprowadzenia - lektura tekstów i ich analiza - dyskusje . praca w grupach |
Metody i kryteria oceniania: |
- udział w dyskusjach - referaty - i inne formy proponowane przez grupę - egzamin ustny |
Uwagi: |
praca w trybie według aktualnych zaleceń rektorskich |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.