Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim I

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-RTNH1-31
Kod Erasmus / ISCED: 09.1 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim I
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności hiszpańskiej 3 rok 1 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 3 roku studiów 1 stopnia, specjalność hiszpańska
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: hiszpański
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Celem zajęć jest wsparcie Osób Studiujących w procesie redakcji pracy licencjackiej. Wsparcie to obejmuje: naukę stosowania technik nadających jasność tezom, które mają zostać postawione w pracy, organizowanie dyskursu, wprowadzanie strategii bycia "blisko" tekstu (close writing), dostrzeganie jego mocnych stron, prace edytorskie, tworzenie bibliografii i przypisów, oraz korektę językową gotowych fragmentów prac.



Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zajęcia mają za zadanie wdrożyć Osoby Studiujące w praktykę czytania i pisania tekstów naukowych, z zachowaniem precyzji rozumienia lecz także świadomości utopijnego charakteru pojęcia pełni w odniesieniu do zjawiska zdobywania wiedzy. Tak więc podczas zajęć będziemy zajmowali wobec omawianych tekstów postawę bezwarunkowej uważności przy jednoczesnym unikaniu blokad wiążących się z poczuciem niedostateczności przeprowadzonego rozumowania. Ważnym elementem zajęć będzie poszukiwanie wartości pisania i czytania tekstów naukowych dla Autorek/ Autorów i Czytelniczek/ Czytelników, poza ich wymiarem związanym z karierą akademicką. Zmierzymy się z pojęciami takimi jak: subiektywizm i obiektywizm, krytyka, błąd, oryginalność etc., poszukując efektywnej i przyjaznej formuły pisania i czytania. W ramach tejże będziemy zajmować się kolejnymi czynnościami związanymi z redakcją prac.

Pełny opis:

W formule zajęć mieszczą się następujące czynności:

- wspólna lektura fragmentów artykułów oraz książek o charakterze naukowym, wybranych w oparciu o zainteresowania Osób Studiujących.

- ćwiczenie umiejętności logicznej rekonstrukcji treści tekstów.

- dostrzeganie w omawianych tekstach cech języka naukowego oraz badanie jego funkcji.

- tłumaczenie na język hiszpański tekstów naukowych w języku polskim i angielskim.

- ćwiczenia z zakresu nadawania spójności tekstowi naukowemu: poszukiwanie i stosowanie elementów łączących poszczególne zdania i akapity.

- zapoznawanie się z zasadami tworzenia zapisów bibliograficznych oraz formatowania pracy.

- parafrazowanie tekstów źródłowych.

- przedstawienie przez Prowadzącego oraz przez Osoby Studiujące, w formie krótkich komunikatów, informacji na temat ochrony własności intelektualnej.

- praca z tekstami akademickimi napisanymi przez Osoby Studiujące.

- wspólne poszukiwanie dobrych praktyk badawczych i twórczych.

- refleksja na temat tzw. "kompletności tez".

- prezentowanie przez Osoby Studiujące materiałów źródłowych, które będą mogły być wykorzystane podczas pisania pracy licencjackiej.

- definiowanie pojęć.

- praktyka i refleksja na temat metod close reading, close writing.oraz estetyki dyskursu naukowego.

Literatura:

Zestaw tekstów dobrany zostanie do charakteru prac badawczych prowadzonych przez Osoby Studiujące w celu napisania pracy licencjackiej. Tematyka lektur ustalona zostanie na zajęciach, w oparciu o rozmowę z ich Uczestniczkami i Uczestnikami.

Dodatkowo Uczestniczkom i Uczestnikom zajęć proponowana będzie lektura klasycznych tekstów z zakresu humanistyki w tłumaczeniach na język hiszpański, których lista podana jest w dalszej części syllabusa.

Efekty uczenia się:

Absolwent_ka zna i rozumie:

K_W03 podstawową terminologię w języku hiszpańskim stosowaną do prowadzenia oraz opisu wyników badań naukowych

Absolwent_ka potrafi:

K_U01 czytać ze zrozumieniem teksty, które mogą być podstawą do zredagowania pracy naukowej o stopniu złożoności właściwym pracy licencjackiej

K_U02 uczestniczyć w dyskursie naukowym w języku hiszpańskim

K_U03 przeprowadzać analizę tekstów źródłowych w języku hiszpańskim w celu zredagowania pracy naukowej

K_U04 wybierać, w odniesieniu do danego obszaru tematycznego, źródła odpowiednie do zredagowania w języku hiszpańskim tekstu o charakterze naukowym

K_U05 zredagować w języku hiszpańskim pracę naukową o stopniu złożoności właściwym pracy licencjackiej, z uwzględnieniem specyfiki terminologii przynależnej do danego obszaru badawczego

K_U07 posługiwać się strukturami porządkującymi dyskurs z zakresu studiów hispanistycznych w sposób umożliwiający redakcję spójnego tekstu o charakterze naukowym

K_U08 posługiwać się językiem hiszpańskim w celu budowania klarownej linii argumentacji na wybrany temat o charakterze naukowym

Absolwent_ka jest gotów/ gotowa do:

K_K01 rozwijania argumentacji o charakterze naukowym w oparciu o możliwości jakie daje wybrana dziedzina badawcza oraz o rozeznanie wymagających korekty punktów przeprowadzonego już wywodu

K_K02 zaplanowania procesu redakcji tekstu naukowego oraz jego realizacji z zastosowaniem wiedzy z zakresu ochrony własności intelektualnej

K_K03 uczestnictwa w kulturze krajów hiszpańskojęzycznych poprzez działalność badawczą, zachowując świadomość dystansu poznawczego pomiędzy badaczem i jego przedmiotem

K_K04 badania współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku, kulturze i literaturze Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej oraz dokonywania zapisu prowadzonych dociekań

Metody i kryteria oceniania:

Osoby Studiujące będą oceniane na podstawie aktywności na zajęciach (w tym nieobowiązkowych prezentacji) oraz wyniku egzaminu końcowego (pisemnego).

Egzamin będzie się składał z dwóch części:

1. zadania polegającego na wskazaniu wad i zalet danego tekstu o charakterze akademickim

2. przedstawienia wybranego pojęcia istotnego w ramach prowadzonych badań. Do kryteriów, na których oparta zostanie ocena tej części egzaminu należeć będą:

- odwaga w formułowaniu oryginalnych spostrzeżeń

- logika wywodu

- dbałość o estetykę tekstu

- poprawność językowa

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (zakończony)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Magdalena Brykczyńska
Prowadzący grup: Magdalena Brykczyńska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2025-10-01 - 2026-01-25
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Magdalena Brykczyńska
Prowadzący grup: Magdalena Brykczyńska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
ul. Banacha 2
02-097 Warszawa
tel: +48 22 55 44 214 https://www.mimuw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-a1f734a9b (2025-06-25)